Душ иштебейт.
షవ-్-ప---చేయ-ం లే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣav-- -----cēy--aṁ lē-u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Душ иштебейт.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Ысык суу жок экен.
గో-ువ-చ-చట--నీళ్-ు--ావడం -ేదు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
G-r--ec--ṭi--īḷ-u rāv-ḍa- lē-u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ысык суу жок экен.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Муну оңдото аласызбы?
మ--ు దాన్-ి బ---చేయ--చ-ల--?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī-u--ānni-bāgu--y---caga--rā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Муну оңдото аласызбы?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Бөлмөдө телефон жок.
గదిల-----ిఫ--్ ల--ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G-dil- -e-i---- -ē-u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Бөлмөдө телефон жок.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Бөлмөдө телевизор жок.
గ-ి-ో టీవీ లే-ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G----- -ī-- lēdu
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Бөлмөдө телевизор жок.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
Бөлмөдө балкон жок.
గ-ి---వస-ర--లేదు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G-di-i -a--r- lē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
Бөлмөдө балкон жок.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
Бөлмө өтө ызы-чуу.
గది-చాల----దడ--ా ఉంది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G-d- c-lā ---d-ḍi-- u-di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
Бөлмө өтө ызы-чуу.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Бөлмө өтө кичинекей.
గది -ాల---ిన్-గ---ం-ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Ga-i-c--- ----a---u--i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
Бөлмө өтө кичинекей.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Бөлмө өтө караңгы.
గ---చా-- చీక-ిగ- -ంది
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Gadi -ā-ā-c-k---gā-u-di
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Бөлмө өтө караңгы.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Жылытуу иштебейт.
హ-టర్ --ి--ే-డం -ే-ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hīṭ-r p--- -ēyaḍaṁ lēdu
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Жылытуу иштебейт.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Кондиционер иштебейт.
ఏసీ ప-ి--ే--ం ల-దు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē-ī-p-n- -ēy-ḍaṁ----u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Кондиционер иштебейт.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Телевизор бузулган.
టీవీ --ి-చే-డం ల-దు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭīv--p--------ḍ-ṁ l--u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Телевизор бузулган.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Мага бул жакпайт.
నాకు అ-- -----ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāk---di na--adu
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Мага бул жакпайт.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Бул мен үчүн өтө кымбат.
అద- చ-ల--ఖర-దుగల-ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-i--ā----h-rī-u-ala-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Бул мен үчүн өтө кымбат.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Сизде арзаныраагы барбы?
మీ ---ద -ీన----్నా-చవ-ై--ి ఏ-న--ా -ం--?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī--a-d- --n- k-nnā -----a-----------ā---dā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Сизде арзаныраагы барбы?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
దగ్--్---ఎ---- -క--ూ-్-హాస్--్ --ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D--ga--ō--da------a y-t h----l--n--?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Жакын жерде пансионат барбы?
దగ-గ--లో--దైన---క-బోర్----్--ౌ-- / ఒక మంచం--రియ- ----క- ఫ-స--- ----?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
Dag-ar----d-in--oka b--ḍ--- ---j---k--ma--------riyu-brē-----sṭ un--?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Жакын жерде пансионат барбы?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Жакын жерде ресторан барбы?
ద--గ--ల- -దైన--ఒక --స్ట-రె-ట్-ఉ---?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D--g-rlō---a--- o-- r--ṭā--ṇ----d-- -ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Жакын жерде ресторан барбы?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō