Душ иштебейт. |
షవర--ప-------ం -ేదు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣav-r--an------ḍaṁ lē-u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Душ иштебейт.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Ысык суу жок экен. |
గ-రు--చ-చటి----్ళ- రా-డం -ే-ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō-uve-ca------ḷu-r---ḍ-ṁ-l-du
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Ысык суу жок экен.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Муну оңдото аласызбы? |
మ-ర- --న్న- బా--చే-----లర-?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mīr- dān-i bā-ucēyin--agal-r-?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Муну оңдото аласызбы?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Бөлмөдө телефон жок. |
గ--లో టెలి--న్ ---ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Ga-ilō -eli-hō- -ēdu
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Бөлмөдө телефон жок.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Бөлмөдө телевизор жок. |
గదిల--ట--ీ----ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G-di-ō ṭī-ī ---u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Бөлмөдө телевизор жок.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Бөлмөдө балкон жок. |
గద-కి-వస-రా--ే-ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G----- va---ā--ē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
Бөлмөдө балкон жок.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
Бөлмө өтө ызы-чуу. |
గది -ా-ా --దడ-గ- ఉ--ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G--- -ālā--and---gā u-di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Бөлмө өтө ызы-чуу.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Бөлмө өтө кичинекей. |
గ-ి-చాల- -ిన్న-ా---ది
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
G-di---l--cinna----n-i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
Бөлмө өтө кичинекей.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
Бөлмө өтө караңгы. |
గద--చా------టిగ- ---ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G-di-cālā-cīkaṭ--ā-un-i
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Бөлмө өтө караңгы.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Жылытуу иштебейт. |
హ-ట-- --- చ--------ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hī-a--p-n- cē-a--ṁ -ē-u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Жылытуу иштебейт.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Кондиционер иштебейт. |
ఏసీ-పని చ--డ--ల--ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēsī p--i c-y-ḍ-- lē-u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Кондиционер иштебейт.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Телевизор бузулган. |
ట-వీ పన---ే--- ల-దు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭī-ī--an- -ēyaḍa- -ēdu
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Телевизор бузулган.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Мага бул жакпайт. |
న--ు --- నచ-చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāk- -di-n-cc--u
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
Мага бул жакпайт.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
Бул мен үчүн өтө кымбат. |
అ-ి -ాలా -రీ-ుగ-ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi -ā-ā-k-a--du-ala-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
Бул мен үчүн өтө кымбат.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
Сизде арзаныраагы барбы? |
మ------ -ీ-ి -న్న----క-నది-ఏ--్---ఉందా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī---dda-d----kan-ā ---a-ai-a-i------- und-?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Сизде арзаныраагы барбы?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? |
దగ-గ-్-- ఎ-ైనా-ఒ- --త---ాస--ల్ --ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Daggar-ō---a--- -k--yū--hā---- ---ā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Жакын жерде пансионат барбы? |
దగ-గర--ో-ఎ---ా ఒ----ర--ిం-్ -ౌ---- -- మంచం మ-ి-- -్-ే-్ ఫ----్ ఉ---?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D-ggar-ō -dainā o-a-bō-ḍ-ṅg h--j- o-a -a--ca--mariy--b--k-ph-s----d-?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Жакын жерде пансионат барбы?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Жакын жерде ресторан барбы? |
దగ--ర--ో -దై---ఒ- -ెస---రె-ట---ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Dagg-r----dain--oka --sṭā-eṇṭ-un-ā- -ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
Жакын жерде ресторан барбы?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|