| Силер эмне каалайсыңар? |
你----- 什- ? /-- - 做--么 ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
n-men--i--- y-o -h-n-e?-/-N-men-y-o---ò s--nme?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Силер эмне каалайсыңар?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| Силер футбол ойногуңар келеби? |
你--- -足- 吗 ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
Nǐ----y-o-t- z--iú --?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Силер футбол ойногуңар келеби?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| Досторуңарга баргыңар келеби? |
你们-- 拜访--友 - ?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
N-men --o bà--ǎ-- ----yǒu---?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Досторуңарга баргыңар келеби?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| каалоо |
要-想、-算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Yào, -iǎ--, ----àn
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
каалоо
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| Мен кечигүүнү каалабайм. |
我-不想 ---。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ -ù-i--- --i-w-n.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Мен кечигүүнү каалабайм.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| Мен баргым келбей жатат. |
我-不--去 。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Wǒ b--i-ng --.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Мен баргым келбей жатат.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| Мен үйгө кетким келип жатат. |
我---回--。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ--iǎng ----ji-.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
Мен үйгө кетким келип жатат.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| Мен үйдө калгым келип жатат. |
我 想 呆- 家里-。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
W- -iǎn- dā--zài --ā--.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
Мен үйдө калгым келип жатат.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| Мен жалгыз калгым келет. |
我 要-单独--个- 呆着-。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W- yào-dā-d- yī-è -én -ā-zh-.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
Мен жалгыз калгым келет.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| Сен бул жерде калгың келеби? |
你----- -----?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ---o-dā--zài z-è'-r ma?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
Сен бул жерде калгың келеби?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| Сен бул жерде тамактангың келеби? |
你---在-这儿 吃饭 吗 ?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ--ào -à--zh-'-r------n--a?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
Сен бул жерде тамактангың келеби?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| Сен бул жерде уктагың келеби? |
你---在--- 睡-吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
N----o-z-i -hè'er s----ià- --?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
Сен бул жерде уктагың келеби?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? |
您-- 要 明---发 --?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
N-n--iǎ------ mí-g-------ū-----?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| Эртеңге чейин калгыңыз келеби? |
您---要 呆到 ---吗 ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Nín x--ng-y-o --i--ào--í--t-ān-ma?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
Эртеңге чейин калгыңыз келеби?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? |
您 想 - 到明--再-- 吗 ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
Nín -iǎn- -à- -à-----gtiān --i f-zh--- -a?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
Эсепти эртең төлөгүңүз келеби?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? |
你- 要-到 ---吗-?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N--en---o --o ---t--g--a?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? |
你们-- ---影院-- ?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
Nǐ-e- --o--ù d-----ng-------?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| Кафеге барууну каалайсыңарбы? |
你们 要 去---- 吗 ?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Nǐ----y-o-q------i--uǎ--m-?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
Кафеге барууну каалайсыңарбы?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|