Сүйлөшмө

ky Бир нерсени каалоо   »   mr काही इच्छा करणे

71 [жетимиш бир]

Бир нерсени каалоо

Бир нерсени каалоо

७१ [एकाहत्तर]

71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे

kāhī icchā karaṇē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Силер эмне каалайсыңар? त--्ह---ा-काय---ाय-े-आ-े? तु___ का_ क___ आ__ त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े- ------------------------- तुम्हांला काय करायचे आहे? 0
tumh--lā-kāy- ----ya-ē-ā-ē? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
Силер футбол ойногуңар келеби? त-म्ह--- ---ब-ल-ख-ळ--च---ह- क-? तु___ फु___ खे___ आ_ का_ त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-? ------------------------------- तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? 0
T-mh----p-u-ab----khē-āya----hē-k-? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
Досторуңарга баргыңар келеби? तुम्-ा----म-त-रांना-भेटा-----हे-का? तु___ मि___ भे___ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-? ----------------------------------- तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? 0
T---ā--- -itr---ā b--ṭāya----hē--ā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
каалоо इच्----सणे इ__ अ__ इ-्-ा अ-ण- ---------- इच्छा असणे 0
I---ā--s-ṇē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
Мен кечигүүнү каалабайм. मला---िरा-य-य-- -ाही. म_ उ__ या__ ना__ म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-. --------------------- मला उशिरा यायचे नाही. 0
m-l---śirā-yā-a---nā--. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
Мен баргым келбей жатат. म-- ति-े --यचे--ा--. म_ ति_ जा__ ना__ म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-. -------------------- मला तिथे जायचे नाही. 0
M-l- -i--ē --ya----ā-ī. M___ t____ j_____ n____ M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-. ----------------------- Malā tithē jāyacē nāhī.
Мен үйгө кетким келип жатат. मला--र--ज--च---ह-. म_ घ_ जा__ आ__ म-ा घ-ी ज-य-े आ-े- ------------------ मला घरी जायचे आहे. 0
M-l- --arī j-ya-ē -h-. M___ g____ j_____ ā___ M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------- Malā gharī jāyacē āhē.
Мен үйдө калгым келип жатат. म-ा-घर--र---यचे-आह-. म_ घ_ रा___ आ__ म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े- -------------------- मला घरी राहायचे आहे. 0
Mal--g---- -āhāyac--āhē. M___ g____ r_______ ā___ M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā gharī rāhāyacē āhē.
Мен жалгыз калгым келет. म---एक-े र--ाय-े -हे. म_ ए__ रा___ आ__ म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े- --------------------- मला एकटे राहायचे आहे. 0
Malā -k--ē----āy-cē ā--. M___ ē____ r_______ ā___ M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
Сен бул жерде калгың келеби? तु-ा--थ---ाह-य---आ-- -ा? तु_ इ_ रा___ आ_ का_ त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे राहायचे आहे का? 0
Tu-- i--ē rāh---cē -h--kā? T___ i___ r_______ ā__ k__ T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
Сен бул жерде тамактангың келеби? तु------ जेवाय-े---- का? तु_ इ_ जे___ आ_ का_ त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे जेवायचे आहे का? 0
T-l- ---ē jē--y-cē --ē-kā? T___ i___ j_______ ā__ k__ T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
Сен бул жерде уктагың келеби? तु-ा ----झोपाय-े-आहे--ा? तु_ इ_ झो___ आ_ का_ त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे झोपायचे आहे का? 0
T-l----hē jhō---ac--ā-ē---? T___ i___ j________ ā__ k__ T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-? --------------------------- Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? आ--्या-ा-उद----ज--च--आहे-का? आ____ उ__ जा__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-? ---------------------------- आपल्याला उद्या जायचे आहे का? 0
Āp-lyā-- u--- j--a-- āh- --? Ā_______ u___ j_____ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
Эртеңге чейин калгыңыз келеби? आपल-य-ला उद--------त-राहायच--आ-----? आ____ उ______ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? 0
Āp-l--l---------y--t--rāhāy--ē āh- k-? Ā_______ u___________ r_______ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? आ--्-ाल---द--ा- -ी- -े--य------ क-? आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? 0
Āpaly----ud-āc---īl- p--ḍ-y--ē ā---kā? Ā_______ u_____ b___ p________ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? त--्ह---ा --स्क-- जा--े---े का? तु___ डि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-? ------------------------------- तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? 0
Tu-h-n-ā--i----a jāy-cē---ē-kā? T_______ ḍ______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? त---हा-ल- च---रपट-ला / सिन-म-ला-ज-य-े--हे--ा? तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-? --------------------------------------------- तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? 0
T--hā-lā --trap--ā-ā- --n-m-l----y-c- āh- k-? T_______ c___________ s_______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
Кафеге барууну каалайсыңарбы? तुम-ह-ं---क---- --य-- आह---ा? तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-? ----------------------------- तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? 0
Tumh-n-- --p-ēta-j------ā---k-? T_______ k______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -