Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   zh 简单对话3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22[二十二]

22 [Èrshí'èr]

简单对话3

jiǎndān duìhuà 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? 您-吸烟-吗-? 您 吸_ 吗 ? 您 吸- 吗 ? -------- 您 吸烟 吗 ? 0
n-- x------a? n__ x____ m__ n-n x-y-n m-? ------------- nín xīyān ma?
Мурун ооба. 以------烟) 。 以_ 是_____ 。 以- 是-我-烟- 。 ----------- 以前 是(我吸烟) 。 0
Yǐq--n s-ì--w- -ī-ān). Y_____ s__ (__ x______ Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-. ---------------------- Yǐqián shì (wǒ xīyān).
Бирок азыр тамеки чекпейм. 但是 我-现----了 。 但_ 我 现_ 不__ 。 但- 我 现- 不-了 。 ------------- 但是 我 现在 不吸了 。 0
D-nsh---ǒ ---nz-i bù---le. D_____ w_ x______ b_ x____ D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-. -------------------------- Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 我 吸烟 会 -扰 ----? 我 吸_ 会 打_ 您 吗 ? 我 吸- 会 打- 您 吗 ? --------------- 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? 0
Wǒ----ā--h-ì--ǎrǎo -í- -a? W_ x____ h__ d____ n__ m__ W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-? -------------------------- Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
Жок, такыр каршы эмесмин. 不,-绝---会-。 不_ 绝_ 不_ 。 不- 绝- 不- 。 ---------- 不, 绝对 不会 。 0
Bù- j-éduì b---u-. B__ j_____ b_ h___ B-, j-é-u- b- h-ì- ------------------ Bù, juéduì bù huì.
Бул мени тынчсыздандырбайт. 这 --打- 我 。 这 不 打_ 我 。 这 不 打- 我 。 ---------- 这 不 打扰 我 。 0
Zhè -ù-dǎ-ǎ---ǒ. Z__ b_ d____ w__ Z-è b- d-r-o w-. ---------------- Zhè bù dǎrǎo wǒ.
Сиз бир нерсе ичесизби? 您 -点 什--吗-? 您 喝_ 什_ 吗 ? 您 喝- 什- 吗 ? ----------- 您 喝点 什么 吗 ? 0
N-n-h---i-----én-e -a? N__ h_ d___ s_____ m__ N-n h- d-ǎ- s-é-m- m-? ---------------------- Nín hē diǎn shénme ma?
Коньяк? 一杯---g-a-----兰--)-? 一_ C_____________ ? 一- C-g-a-(-国-兰-酒- ? ------------------- 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? 0
Yībē- Cogn---fàguó-b-i--n-----ǔ)? Y____ C___________ b_______ j____ Y-b-i C-g-a-(-à-u- b-i-á-d- j-ǔ-? --------------------------------- Yībēi Cognac(fàguó báilándì jiǔ)?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 不- 我----- - 啤--。 不_ 我 更 喜_ 喝 啤_ 。 不- 我 更 喜- 喝 啤- 。 ---------------- 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 0
Bù--wǒ g-n-----uā- h- p-j--. B__ w_ g___ x_____ h_ p_____ B-, w- g-n- x-h-ā- h- p-j-ǔ- ---------------------------- Bù, wǒ gèng xǐhuān hē píjiǔ.
Сиз көп саякаттайсызбы? 您--常 旅行(出-----? 您 经_ 旅_____ 吗 ? 您 经- 旅-(-差- 吗 ? --------------- 您 经常 旅行(出差) 吗 ? 0
N----īn-c-----l-xí-- (ch-chā-) ma? N__ j________ l_____ (________ m__ N-n j-n-c-á-g l-x-n- (-h-c-ā-) m-? ---------------------------------- Nín jīngcháng lǚxíng (chūchāi) ma?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 是啊, 大-数 都是--务--差-。 是__ 大__ 都_ 商_ 出_ 。 是-, 大-数 都- 商- 出- 。 ------------------ 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 0
S-ì a,--à d----- --- --ì--h-n-w- --ūc-ā-. S__ a_ d_ d_____ d__ s__ s______ c_______ S-ì a- d- d-ō-h- d-u s-ì s-ā-g-ù c-ū-h-i- ----------------------------------------- Shì a, dà duōshù dōu shì shāngwù chūchāi.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 不- -在----在这- -假 。 不_ 现_ 我_ 在__ 度_ 。 不- 现- 我- 在-里 度- 。 ----------------- 不过 现在 我们 在这里 度假 。 0
Bù------à-z----ǒme---ài zhèlǐ-d-jià. B____ x______ w____ z__ z____ d_____ B-g-ò x-à-z-i w-m-n z-i z-è-ǐ d-j-à- ------------------------------------ Bùguò xiànzài wǒmen zài zhèlǐ dùjià.
Кандай ысык! 好热的-天 - ! 好__ 天 啊 ! 好-的 天 啊 ! --------- 好热的 天 啊 ! 0
H-o-r- d- ti-n--! H__ r_ d_ t___ a_ H-o r- d- t-ā- a- ----------------- Hǎo rè de tiān a!
Ооба, бүгүн чынында ысык. 是----天-真- 是--热 。 是__ 今_ 真_ 是 很_ 。 是-, 今- 真- 是 很- 。 ---------------- 是啊, 今天 真的 是 很热 。 0
S-- -, jī-tiān-z--n -e--hì -ě- rè. S__ a_ j______ z___ d_ s__ h__ r__ S-ì a- j-n-i-n z-ē- d- s-ì h-n r-. ---------------------------------- Shì a, jīntiān zhēn de shì hěn rè.
Балконго чыгалы. 我--到-阳台上-去---。 我_ 到 阳__ 去 吧 。 我- 到 阳-上 去 吧 。 -------------- 我们 到 阳台上 去 吧 。 0
Wǒ----dà- -á---á--s-àn--- b-. W____ d__ y______ s______ b__ W-m-n d-o y-n-t-i s-à-g-ù b-. ----------------------------- Wǒmen dào yángtái shàngqù ba.
Эртең бул жерде кече болот. 明- ------- ---。 明_ 这_ 有 一_ 聚_ 。 明- 这- 有 一- 聚- 。 --------------- 明天 这里 有 一个 聚会 。 0
Mí-g------hè-l- y-- yīg- j-h-ì. M_______ z__ l_ y__ y___ j_____ M-n-t-ā- z-è l- y-u y-g- j-h-ì- ------------------------------- Míngtiān zhè li yǒu yīgè jùhuì.
Сиз да келесизби? 您-- - --? 您 也 来 吗 ? 您 也 来 吗 ? --------- 您 也 来 吗 ? 0
N-n -----i -a? N__ y_ l__ m__ N-n y- l-i m-? -------------- Nín yě lái ma?
Ооба, биз да чакырылдык. 是啊--我们-- 收----- - 。 是__ 我_ 也 收_ 邀__ 了 。 是-, 我- 也 收- 邀-函 了 。 ------------------- 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 0
Sh- -, w-me- -- shōu-d-o yā-q----hánle. S__ a_ w____ y_ s___ d__ y______ h_____ S-ì a- w-m-n y- s-ō- d-o y-o-ǐ-g h-n-e- --------------------------------------- Shì a, wǒmen yě shōu dào yāoqǐng hánle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -