телефон чалуу |
通电话-打-话)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
t-ng -i-nh-----ǎ --àn---)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
телефон чалуу
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Мен телефон чалдым. |
我 打过 电- 了-。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
wǒ-dǎg-- -i-n-u---.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Мен телефон чалдым.
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Мен ар дайым телефондо болчумун. |
我-一直 在- 电话 - 。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
W---īz-------dǎ--ià--u---.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Мен ар дайым телефондо болчумун.
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
суроо |
提--- -问--问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
T- ---t-, w-n -èn--,-wèn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
суроо
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Мен сурадым. |
我 -过-了 。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
w- w---u---.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Мен сурадым.
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
|
Мен дайыма сурадым. |
我 ---经--- 问题 。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
W- y-q-á- -īn--h--g-wèn---n-í.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
Мен дайыма сурадым.
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
айтуу |
讲述--述、--、---述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
Jiǎ--shù,-miáo--ù----os-- s-u-----s-ù
J________ m_______ g_____ s____ x____
J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù
-------------------------------------
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
айтуу
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
Мен айтып бердим. |
我 -过 了-。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
w---h-ōg----.
w_ s_________
w- s-u-g-ò-e-
-------------
wǒ shuōguòle.
|
Мен айтып бердим.
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
|
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. |
我 ---个-----说- 了-。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
W- -ǎ -h-nggè--h-q-ng d-- ----g-ò-e.
W_ b_ z______ s______ d__ s_________
W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
үйрөнүү |
学-
学_
学-
--
学习
0
X-é-í
X____
X-é-í
-----
Xuéxí
|
|
Мен үйрөндүм. |
我-学- -- 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
w- -uéxí-u-l-.
w_ x__________
w- x-é-í-u-l-.
--------------
wǒ xuéxíguòle.
|
Мен үйрөндүм.
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
|
Мен түнү бою окудум. |
我-学习了--个-晚上 。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
Wǒ----x-----hě-g-- wǎn-hà--.
W_ x______ z______ w________
W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-.
----------------------------
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
Мен түнү бою окудум.
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
иштөө |
-作
工_
工-
--
工作
0
Gō-g--ò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
Мен иштедим. |
我-工作 - 。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
w----ngz-ò--.
w_ g_________
w- g-n-z-ò-e-
-------------
wǒ gōngzuòle.
|
Мен иштедим.
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
|
Мен эртеден кечке иштедим. |
我 工作 了-----。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
W---ō----òl---ī z-ě-- -i--.
W_ g________ y_ z____ t____
W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-.
---------------------------
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
Мен эртеден кечке иштедим.
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
жеш |
吃-
吃_
吃-
--
吃饭
0
C---àn
C_____
C-ī-à-
------
Chīfàn
|
|
Мен жедим. |
我--过-了-。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
w--ch---ò--.
w_ c________
w- c-ī-u-l-.
------------
wǒ chīguòle.
|
Мен жедим.
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
|
Мен тамактын баарын жедим. |
我 把-全部饭- 都 吃- - 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
W- ---q-á-bù f---à----- c-ī g-ān--e.
W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______
W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|
Мен тамактын баарын жедим.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|