Сүйлөшмө

ky At the doctor   »   bg При лекаря

57 [элүү жети]

At the doctor

At the doctor

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

[Pri lekarya]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. А--им----а- -р---ек---. Аз имам час при лекаря. А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
Az i-a- -ha--pr----kary-. Az imam chas pri lekarya. A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Саат онго жолугушуум бар. Им-м час-за-1-. Имам час за 10. И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
Ima--c--s za 10. Imam chas za 10. I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Атыңыз ким? К-- ----аз-ате? Как се казвате? К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
K----e k--v-te? Kak se kazvate? K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Мол-, седн-те-----ка---та. Моля, седнете в чакалнята. М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Mo--a- ---net-----haka-nya--. Molya, sednete v chakalnyata. M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Дарыгер жакында келет. Ле----- щ- д---- в-дн--а. Лекарят ще дойде веднага. Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Le----a- -h--e-do-de v----g-. Lekaryat shche doyde vednaga. L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Къ-е-с---з-стра-ов-н /-з--тр---в-н-? Къде сте застрахован / застрахована? К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
K--e--t--z---r-k--v-n-------r--h-v-n-? Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana? K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? К--во-мо-- -а -апр--я-за----? Какво мога да направя за Вас? К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
K-kv- -o-a--- ---r---a z- V-s? Kakvo moga da napravya za Vas? K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s- ------------------------------ Kakvo moga da napravya za Vas?
Сиз ооруп жатасызбы? Им--- -и --л--? Имате ли болки? И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Im--- -i b----? Imate li bolki? I-a-e l- b-l-i- --------------- Imate li bolki?
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Къ---Ви ---и? Къде Ви боли? К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
Ky-e V- -ol-? Kyde Vi boli? K-d- V- b-l-? ------------- Kyde Vi boli?
Менде ар дайым бел оорусу бар. Пос---нно -е--ол- -ъ----. Постоянно ме боли гърбът. П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
P------n---m-----i-gyr-y-. Postoyanno me boli gyrbyt. P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-. -------------------------- Postoyanno me boli gyrbyt.
Менин башым көп ооруйт. Ч------ма---л-----лие. Често имам главоболие. Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
C---to -m---gl-vo-o-i-. Chesto imam glavobolie. C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-. ----------------------- Chesto imam glavobolie.
Менин кээде ичим ооруйт. Поня--га-ме-------о--мът. Понякога ме боли коремът. П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
P---ak-g---- bo-- k-remyt. Ponyakoga me boli koremyt. P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t- -------------------------- Ponyakoga me boli koremyt.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! С--ле-----се ----ръ-т-, м--я! Съблечете се до кръста, моля! С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
Syblec-e-- se-do k-y-t-- m----! Syblechete se do krysta, molya! S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a- ------------------------------- Syblechete se do krysta, molya!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! Легнете ----уш-ткат-, --ля! Легнете на кушетката, моля! Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
L-g-e-- ---kus---k-ta----lya! Legnete na kushetkata, molya! L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a- ----------------------------- Legnete na kushetkata, molya!
Кан басымы жакшы. Кръв---о-н-ля---е-----р--л-о. Кръвното налягане е нормално. К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
K--vn-t- na-y-ga-e-ye n--ma-no. Kryvnoto nalyagane ye normalno. K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-. ------------------------------- Kryvnoto nalyagane ye normalno.
Мен сизге укол берем. Щ- Ви-н-пра-я-и-ж--ция. Ще Ви направя инжекция. Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
S--h- ---n-pravya in-h----i-a. Shche Vi napravya inzhektsiya. S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a- ------------------------------ Shche Vi napravya inzhektsiya.
Мен сизге таблетка берем. Щ--Ви--а--та-летк-. Ще Ви дам таблетки. Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
Shche Vi-da- -a-letki. Shche Vi dam tabletki. S-c-e V- d-m t-b-e-k-. ---------------------- Shche Vi dam tabletki.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Ще-Ви---пиш- -е----а. Ще Ви напиша рецепта. Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
Sh--e--i ---i-h- -etse---. Shche Vi napisha retsepta. S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-. -------------------------- Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -