Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   de Uhrzeiten

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [acht]

Uhrzeiten

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių vokiečių Žaisti Daugiau
Atsiprašau! E---c-------- -ie! E____________ S___ E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? W-e ---- -h- -----s,-b-tte? W__ v___ U__ i__ e__ b_____ W-e v-e- U-r i-t e-, b-t-e- --------------------------- Wie viel Uhr ist es, bitte? 0
Labai ačiū. Da-ke-v-elm-l-. D____ v________ D-n-e v-e-m-l-. --------------- Danke vielmals. 0
Pirma valanda. E- --t e-----r. E_ i__ e__ U___ E- i-t e-n U-r- --------------- Es ist ein Uhr. 0
Dvi valandos / antra valanda. Es i-t-z--i----. E_ i__ z___ U___ E- i-t z-e- U-r- ---------------- Es ist zwei Uhr. 0
Trys valandos / trečia valanda. Es ist-dr-i--h-. E_ i__ d___ U___ E- i-t d-e- U-r- ---------------- Es ist drei Uhr. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. E- --t vier U-r. E_ i__ v___ U___ E- i-t v-e- U-r- ---------------- Es ist vier Uhr. 0
Penkios valandos / penkta valanda. E- -st---nf-Uhr. E_ i__ f___ U___ E- i-t f-n- U-r- ---------------- Es ist fünf Uhr. 0
Šešios valandos / šešta valanda. Es-is-----h- -h-. E_ i__ s____ U___ E- i-t s-c-s U-r- ----------------- Es ist sechs Uhr. 0
Septynios valandos / septinta valanda. Es is---i-ben---r. E_ i__ s_____ U___ E- i-t s-e-e- U-r- ------------------ Es ist sieben Uhr. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. Es---- -c-----r. E_ i__ a___ U___ E- i-t a-h- U-r- ---------------- Es ist acht Uhr. 0
Devynios valandos / devinta valanda. Es is- n--- -hr. E_ i__ n___ U___ E- i-t n-u- U-r- ---------------- Es ist neun Uhr. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. E---st--e-n ---. E_ i__ z___ U___ E- i-t z-h- U-r- ---------------- Es ist zehn Uhr. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. Es --t -l- -h-. E_ i__ e__ U___ E- i-t e-f U-r- --------------- Es ist elf Uhr. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. E- is---wöl--Uhr. E_ i__ z____ U___ E- i-t z-ö-f U-r- ----------------- Es ist zwölf Uhr. 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. E-n--M--ute--a--s------ Se-----n. E___ M_____ h__ s______ S________ E-n- M-n-t- h-t s-c-z-g S-k-n-e-. --------------------------------- Eine Minute hat sechzig Sekunden. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. Ei-e--t-nde---t--e---i---in-ten. E___ S_____ h__ s______ M_______ E-n- S-u-d- h-t s-c-z-g M-n-t-n- -------------------------------- Eine Stunde hat sechzig Minuten. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. E-- T---hat -ie-un----nz-g Stund--. E__ T__ h__ v_____________ S_______ E-n T-g h-t v-e-u-d-w-n-i- S-u-d-n- ----------------------------------- Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!