Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   nl De tijd

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [acht]

De tijd

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių olandų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Neem ---n-et-kw----k! N___ m_ n___ k_______ N-e- m- n-e- k-a-i-k- --------------------- Neem me niet kwalijk! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? Wee--- mi-s-hie- --- l-a- -et---? W___ u m________ h__ l___ h__ i__ W-e- u m-s-c-i-n h-e l-a- h-t i-? --------------------------------- Weet u misschien hoe laat het is? 0
Labai ačiū. Ha----i-k---nk. H________ d____ H-r-e-i-k d-n-. --------------- Hartelijk dank. 0
Pirma valanda. Het-is--e- -ur. H__ i_ e__ u___ H-t i- e-n u-r- --------------- Het is een uur. 0
Dvi valandos / antra valanda. He--i- -w-- uur. H__ i_ t___ u___ H-t i- t-e- u-r- ---------------- Het is twee uur. 0
Trys valandos / trečia valanda. He- i--dri--uur. H__ i_ d___ u___ H-t i- d-i- u-r- ---------------- Het is drie uur. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. Het -- vier -u-. H__ i_ v___ u___ H-t i- v-e- u-r- ---------------- Het is vier uur. 0
Penkios valandos / penkta valanda. H-- -s-v-------. H__ i_ v___ u___ H-t i- v-j- u-r- ---------------- Het is vijf uur. 0
Šešios valandos / šešta valanda. He- -- zes -u-. H__ i_ z__ u___ H-t i- z-s u-r- --------------- Het is zes uur. 0
Septynios valandos / septinta valanda. Het----z-v-----r. H__ i_ z____ u___ H-t i- z-v-n u-r- ----------------- Het is zeven uur. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. H-t i--ac-- u-r. H__ i_ a___ u___ H-t i- a-h- u-r- ---------------- Het is acht uur. 0
Devynios valandos / devinta valanda. H------nege- u-r. H__ i_ n____ u___ H-t i- n-g-n u-r- ----------------- Het is negen uur. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. H-- ---ti-- u--. H__ i_ t___ u___ H-t i- t-e- u-r- ---------------- Het is tien uur. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. H-- i---l- ---. H__ i_ e__ u___ H-t i- e-f u-r- --------------- Het is elf uur. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. H---i----aa-- uur. H__ i_ t_____ u___ H-t i- t-a-l- u-r- ------------------ Het is twaalf uur. 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Een--i---- --e-- ze------ec----n. E__ m_____ h____ z_____ s________ E-n m-n-u- h-e-t z-s-i- s-c-n-e-. --------------------------------- Een minuut heeft zestig seconden. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. Een uur he----zestig-minu-e-. E__ u__ h____ z_____ m_______ E-n u-r h-e-t z-s-i- m-n-t-n- ----------------------------- Een uur heeft zestig minuten. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. Ee----g -e--- vi-r-nt--n--g-u--. E__ d__ h____ v____________ u___ E-n d-g h-e-t v-e-e-t-i-t-g u-r- -------------------------------- Een dag heeft vierentwintig uur. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!