Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   hi दिन के समय

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

[din ke samay]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
Atsiprašau! ए--म-नट! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
e-------! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? कि----बजे-ह-ं? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
kitan--b-je -ain? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Labai ačiū. बहु--ध----ाद ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
b-hu---h-----aad b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Pirma valanda. एक बजा है ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
e--b--- hai e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Dvi valandos / antra valanda. दो -ज--ह-ं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
do b--- -a-n d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Trys valandos / trečia valanda. तीन ब-े --ं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
t-en --------n t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Keturios valandos / ketvirta valanda. चार --े --ं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
ch-ar b-j---a-n c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Penkios valandos / penkta valanda. पा-- ब-े --ं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
paa-c---aje-h--n p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Šešios valandos / šešta valanda. छः---- -ैं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
c-h-h-ba-e hain c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Septynios valandos / septinta valanda. सा----े --ं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
saa--b-----a-n s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Aštuonios valandos / aštunta valanda. आ----े--ैं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
a-t--ba-- --in a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Devynios valandos / devinta valanda. नौ -ज--हैं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
n---b-je----n n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Dešimt valandų / dešimta valanda. दस -ज- हैं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
da- -aje ha-n d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. ग---रह बज--ह-ं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
g--a-ah--a-- ---n g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Dvylika valandų / dvylikta valanda. ब--ह---- ह-ं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
b--ra- -aje h-in b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. ए- -ि-ट-के---ठ-सै--्ड-हो-े-ह-ं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
ek-m-n-- -- --a-h -a-ka---ho-e-h--n e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Valanda turi šešiasdešimt minučių. ए---ंटे-के---ठ --नट-ह-त- --ं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
e- --ant--ke-sa--- -i-a--hote-h-in e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Para turi dvidešimt keturias valandas. ए----न-क- च-बी---ंटे----े हैं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
e--di--k- cha-b--s -ha-t-----e--a-n e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!