Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   it Le ore

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [otto]

Le ore

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių italų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Scus-! S_____ S-u-i- ------ Scusi! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? C-e -r- è--C---or- so-o)- --- fav--e? C__ o__ è (___ o__ s_____ p__ f______ C-e o-a è (-h- o-e s-n-)- p-r f-v-r-? ------------------------------------- Che ora è (Che ore sono), per favore? 0
Labai ačiū. Grazie m-l--. G_____ m_____ G-a-i- m-l-e- ------------- Grazie mille. 0
Pirma valanda. È--’una. È l_____ È l-u-a- -------- È l’una. 0
Dvi valandos / antra valanda. S--- -- due. S___ l_ d___ S-n- l- d-e- ------------ Sono le due. 0
Trys valandos / trečia valanda. Sono -e-t--. S___ l_ t___ S-n- l- t-e- ------------ Sono le tre. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. S-no le-q----r-. S___ l_ q_______ S-n- l- q-a-t-o- ---------------- Sono le quattro. 0
Penkios valandos / penkta valanda. So-- le c-n--e. S___ l_ c______ S-n- l- c-n-u-. --------------- Sono le cinque. 0
Šešios valandos / šešta valanda. Sono -e ---. S___ l_ s___ S-n- l- s-i- ------------ Sono le sei. 0
Septynios valandos / septinta valanda. Sono le-s-t--. S___ l_ s_____ S-n- l- s-t-e- -------------- Sono le sette. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. So---le ot-o. S___ l_ o____ S-n- l- o-t-. ------------- Sono le otto. 0
Devynios valandos / devinta valanda. S-n--le -ov-. S___ l_ n____ S-n- l- n-v-. ------------- Sono le nove. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. Son--l--d-e-i. S___ l_ d_____ S-n- l- d-e-i- -------------- Sono le dieci. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. So-o-l-----i--. S___ l_ u______ S-n- l- u-d-c-. --------------- Sono le undici. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. So-o----do---i ---m--z---------- m--za--t-e-. S___ l_ d_____ (_ m___________ è m___________ S-n- l- d-d-c- (- m-z-o-i-r-o- è m-z-a-o-t-)- --------------------------------------------- Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. U--m-nu---h---es--n-a----ond-. U_ m_____ h_ s_______ s_______ U- m-n-t- h- s-s-a-t- s-c-n-i- ------------------------------ Un minuto ha sessanta secondi. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. Un’o----a --s-ant--------. U_____ h_ s_______ m______ U-’-r- h- s-s-a-t- m-n-t-. -------------------------- Un’ora ha sessanta minuti. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. Un--io------ v----q-a-tr-----. U_ g_____ h_ v___________ o___ U- g-o-n- h- v-n-i-u-t-r- o-e- ------------------------------ Un giorno ha ventiquattro ore. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!