Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   sr Сати

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [осам]

8 [osam]

Сати

[Sati]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Изви----! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
I-vi-i-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? Мо-им-Вас, к---ко ----ати? М____ В___ к_____ ј_ с____ М-л-м В-с- к-л-к- ј- с-т-? -------------------------- Молим Вас, колико је сати? 0
Mo--- Vas,--oliko -e sat-? M____ V___ k_____ j_ s____ M-l-m V-s- k-l-k- j- s-t-? -------------------------- Molim Vas, koliko je sati?
Labai ačiū. М-о-- -вала! М____ х_____ М-о-о х-а-а- ------------ Много хвала! 0
M-ogo --a-a! M____ h_____ M-o-o h-a-a- ------------ Mnogo hvala!
Pirma valanda. Је-а- ----ат. Ј____ ј_ с___ Ј-д-н ј- с-т- ------------- Један је сат. 0
J--a- j- s-t. J____ j_ s___ J-d-n j- s-t- ------------- Jedan je sat.
Dvi valandos / antra valanda. Д-- -у-с---. Д__ с_ с____ Д-а с- с-т-. ------------ Два су сата. 0
D-a--- ----. D__ s_ s____ D-a s- s-t-. ------------ Dva su sata.
Trys valandos / trečia valanda. Т-- -у-----. Т__ с_ с____ Т-и с- с-т-. ------------ Три су сата. 0
T-i-s----ta. T__ s_ s____ T-i s- s-t-. ------------ Tri su sata.
Keturios valandos / ketvirta valanda. Ч--ири----са-а. Ч_____ с_ с____ Ч-т-р- с- с-т-. --------------- Четири су сата. 0
Če---- s- ---a. Č_____ s_ s____ Č-t-r- s- s-t-. --------------- Četiri su sata.
Penkios valandos / penkta valanda. Пе- је---т-. П__ ј_ с____ П-т ј- с-т-. ------------ Пет је сати. 0
Pe--je sat-. P__ j_ s____ P-t j- s-t-. ------------ Pet je sati.
Šešios valandos / šešta valanda. Ш-ст--- с-ти. Ш___ ј_ с____ Ш-с- ј- с-т-. ------------- Шест је сати. 0
Š----je sa--. Š___ j_ s____ Š-s- j- s-t-. ------------- Šest je sati.
Septynios valandos / septinta valanda. Седам је ----. С____ ј_ с____ С-д-м ј- с-т-. -------------- Седам је сати. 0
Sedam-j--sati. S____ j_ s____ S-d-m j- s-t-. -------------- Sedam je sati.
Aštuonios valandos / aštunta valanda. О----је са-и. О___ ј_ с____ О-а- ј- с-т-. ------------- Осам је сати. 0
Os-m -- ---i. O___ j_ s____ O-a- j- s-t-. ------------- Osam je sati.
Devynios valandos / devinta valanda. Д---т----с--и-. Д____ ј_ с___ . Д-в-т ј- с-т- . --------------- Девет је сати . 0
D-ve--je--at--. D____ j_ s___ . D-v-t j- s-t- . --------------- Devet je sati .
Dešimt valandų / dešimta valanda. Д---- ј--с---. Д____ ј_ с____ Д-с-т ј- с-т-. -------------- Десет је сати. 0
De-------sa-i. D____ j_ s____ D-s-t j- s-t-. -------------- Deset je sati.
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. Јед--аест ---с-т-. Ј________ ј_ с____ Ј-д-н-е-т ј- с-т-. ------------------ Једанаест је сати. 0
J--an-est ---sati. J________ j_ s____ J-d-n-e-t j- s-t-. ------------------ Jedanaest je sati.
Dvylika valandų / dvylikta valanda. Д--нае---је -а-и. Д_______ ј_ с____ Д-а-а-с- ј- с-т-. ----------------- Дванаест је сати. 0
Dva-a--t je-----. D_______ j_ s____ D-a-a-s- j- s-t-. ----------------- Dvanaest je sati.
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Јед-а --нута -м--ш-з---ет-сек---и. Ј____ м_____ и__ ш_______ с_______ Ј-д-а м-н-т- и-а ш-з-е-е- с-к-н-и- ---------------------------------- Једна минута има шездесет секунди. 0
J-dn--min-t- im- --z-es-- ---u--i. J____ m_____ i__ š_______ s_______ J-d-a m-n-t- i-a š-z-e-e- s-k-n-i- ---------------------------------- Jedna minuta ima šezdeset sekundi.
Valanda turi šešiasdešimt minučių. Је--н -ат и-а -ез--сет-мин-та. Ј____ с__ и__ ш_______ м______ Ј-д-н с-т и-а ш-з-е-е- м-н-т-. ------------------------------ Један сат има шездесет минута. 0
J--a----t im- še--e-et--i-uta. J____ s__ i__ š_______ m______ J-d-n s-t i-a š-z-e-e- m-n-t-. ------------------------------ Jedan sat ima šezdeset minuta.
Para turi dvidešimt keturias valandas. Ј-д-н --н им- два-е-ет-и -ети-и ----. Ј____ д__ и__ д_______ и ч_____ с____ Ј-д-н д-н и-а д-а-е-е- и ч-т-р- с-т-. ------------------------------------- Један дан има двадесет и четири сата. 0
J--a- da----a dv-dese- --č--i-i-s--a. J____ d__ i__ d_______ i č_____ s____ J-d-n d-n i-a d-a-e-e- i č-t-r- s-t-. ------------------------------------- Jedan dan ima dvadeset i četiri sata.

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!