Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   sk Hodiny

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [osem]

Hodiny

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! P-e-á--e! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? K-ľ-o je-h---n--pros-m? K____ j_ h_____ p______ K-ľ-o j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Koľko je hodín, prosím? 0
Labai ačiū. Ď-k-j-- m-ohok-át. Ď______ m_________ Ď-k-j-m m-o-o-r-t- ------------------ Ďakujem mnohokrát. 0
Pirma valanda. Je -e--a --d-na. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Dvi valandos / antra valanda. Sú--v---odiny. S_ d__ h______ S- d-e h-d-n-. -------------- Sú dve hodiny. 0
Trys valandos / trečia valanda. Sú tr- h---ny. S_ t__ h______ S- t-i h-d-n-. -------------- Sú tri hodiny. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. S---t--- ho---y. S_ š____ h______ S- š-y-i h-d-n-. ---------------- Sú štyri hodiny. 0
Penkios valandos / penkta valanda. Je päť -o--n. J_ p__ h_____ J- p-ť h-d-n- ------------- Je päť hodín. 0
Šešios valandos / šešta valanda. J-----ť --d--. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šesť hodín. 0
Septynios valandos / septinta valanda. J--sed-- h-d-n. J_ s____ h_____ J- s-d-m h-d-n- --------------- Je sedem hodín. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. Je -sem --d-n. J_ o___ h_____ J- o-e- h-d-n- -------------- Je osem hodín. 0
Devynios valandos / devinta valanda. J--d---ť------. J_ d____ h_____ J- d-v-ť h-d-n- --------------- Je deväť hodín. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. Je-d--ať hod-n. J_ d____ h_____ J- d-s-ť h-d-n- --------------- Je desať hodín. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. Je---d-násť --d-n. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-s- h-d-n- ------------------ Je jedenásť hodín. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. J----a-á---ho-ín. J_ d______ h_____ J- d-a-á-ť h-d-n- ----------------- Je dvanásť hodín. 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Jed---mi-úta -á -0 ----nd. J____ m_____ m_ 6_ s______ J-d-a m-n-t- m- 6- s-k-n-. -------------------------- Jedna minúta má 60 sekúnd. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. J-dna h-di-a m- -0--in-t. J____ h_____ m_ 6_ m_____ J-d-a h-d-n- m- 6- m-n-t- ------------------------- Jedna hodina má 60 minút. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. Je-en-d-ň--á -4--o-ín. J____ d__ m_ 2_ h_____ J-d-n d-ň m- 2- h-d-n- ---------------------- Jeden deň má 24 hodín. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!