Pasikalbėjimų knygelė

lt Viešasis miesto transportas   »   da Lokaltrafik

36 [trisdešimt šeši]

Viešasis miesto transportas

Viešasis miesto transportas

36 [seksogtredive]

Lokaltrafik

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių danų Žaisti Daugiau
Kur yra autobusų stotelė? H-o- -r b---t-ppe---det? H___ e_ b_______________ H-o- e- b-s-t-p-e-t-d-t- ------------------------ Hvor er busstoppestedet? 0
Kuris autobusas važiuoja į (miesto) centrą? Hvi-ke- bus-k-r-r-til -e-tr--? H______ b__ k____ t__ c_______ H-i-k-n b-s k-r-r t-l c-n-r-m- ------------------------------ Hvilken bus kører til centrum? 0
Kuriuo numeriu man važiuoti? Hvi-ke- -i--e--k-l --- ----? H______ l____ s___ j__ t____ H-i-k-n l-n-e s-a- j-g t-g-? ---------------------------- Hvilken linje skal jeg tage? 0
Ar man reikės persėsti? S------g -ki-te? S___ j__ s______ S-a- j-g s-i-t-? ---------------- Skal jeg skifte? 0
Kur man reikės persėsti? Hvo---k-l -e---kifte? H___ s___ j__ s______ H-o- s-a- j-g s-i-t-? --------------------- Hvor skal jeg skifte? 0
Kiek kainuoja bilietas? Hvad k-s-e--en -i--et? H___ k_____ e_ b______ H-a- k-s-e- e- b-l-e-? ---------------------- Hvad koster en billet? 0
Kiek stotelių yra iki centro? Hvo--m-ng- -to-pe-----r ---d-- -i- c---r-m? H___ m____ s___________ e_ d__ t__ c_______ H-o- m-n-e s-o-p-s-e-e- e- d-r t-l c-n-r-m- ------------------------------------------- Hvor mange stoppesteder er der til centrum? 0
Jums čia reikia išlipti. Du -k-- af--er. D_ s___ a_ h___ D- s-a- a- h-r- --------------- Du skal af her. 0
(Jūs) turite / Jums reikia išlipti pro galines duris. Du -k-l stå-af --gers-. D_ s___ s__ a_ b_______ D- s-a- s-å a- b-g-r-t- ----------------------- Du skal stå af bagerst. 0
Kitas metro traukinys atvyks po 5 (penkių) minučių. Det-næs-e-(-et---t-g-kommer-om-- m-n-tte-. D__ n____ (_________ k_____ o_ 5 m________ D-t n-s-e (-e-r-)-o- k-m-e- o- 5 m-n-t-e-. ------------------------------------------ Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. 0
Kitas tramvajus atvyks po 10 (dešimties) minučių. Den-n---- sp--v--- --m--r-om-1- ---utt--. D__ n____ s_______ k_____ o_ 1_ m________ D-n n-s-e s-o-v-g- k-m-e- o- 1- m-n-t-e-. ----------------------------------------- Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. 0
Kitas autobusas atvyks po 15 (penkiolikos) minučių. De- n-st- b-s --mm-r o--1- mi-u-t--. D__ n____ b__ k_____ o_ 1_ m________ D-n n-s-e b-s k-m-e- o- 1- m-n-t-e-. ------------------------------------ Den næste bus kommer om 15 minutter. 0
Kada važiuoja paskutinis metro traukinys? Hvo-----g-r-d----i---- ---tr---o-? H______ g__ d__ s_____ (__________ H-o-n-r g-r d-t s-d-t- (-e-r-)-o-? ---------------------------------- Hvornår går det sidste (metro)tog? 0
Kada važiuoja paskutinis tramvajus? H-or-år --r den-si--te--po--og-? H______ g__ d__ s_____ s________ H-o-n-r g-r d-n s-d-t- s-o-v-g-? -------------------------------- Hvornår går den sidste sporvogn? 0
Kada važiuoja paskutinis autobusas? H----år---r -en--i-ste --s? H______ g__ d__ s_____ b___ H-o-n-r g-r d-n s-d-t- b-s- --------------------------- Hvornår går den sidste bus? 0
Ar turite bilietą? H-------ørek---? H__ d_ k________ H-r d- k-r-k-r-? ---------------- Har du kørekort? 0
Bilietą? — Ne, neturiu. Et-k---kor-? - --j, det h-r-j---i-ke. E_ k________ – N___ d__ h__ j__ i____ E- k-r-k-r-? – N-j- d-t h-r j-g i-k-. ------------------------------------- Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. 0
Tai privalote / turite mokėti baudą. Så sk-l ----et-l- en bøde. S_ s___ d_ b_____ e_ b____ S- s-a- d- b-t-l- e- b-d-. -------------------------- Så skal du betale en bøde. 0

Kalbos raida

Mes žinome, kodėl vieni su kitu kalbamės. Norime apsikeisti sumanymais ir suprasti vienas kitą. Tačiau, kaip būtent išsivystė kalba, nėra taip aišku. Egzistuoja kelios teorijos. Savaime aišku tai, kad kalba yra labai senas fenomenas. Norint kalbėti, būtini tam tikri fiziniai bruožai. Jie svarbūs norint suformuoti garsus. Net neandartaliečiai turėjo sugebėjimų pritaikyti savo balsus. Taip jie išsiskyrė iš gyvūnų. Be to, garsus ir tvirtas balsas buvo svarbus gynybai. Žmogus galėjo juo grąsinti arba išgąsdinti priešus. Tuo metu įrankiai jau buvo sukurti, o ugnis atrasta. Tos žinios turėjo būti kaip nors perduodamos. Kalba taip pat buvo svarbi medžiojant grupėse. Jau prieš 2 milijonų metų žmonės bendravo labai paprastai. Pirmieji lingvistiniai elementai buvo ženklai ir gestai. Tačiau žmonės norėjo bendrauti ir tamsoje. Dar svarbesnis buvo poreikis kalbėtis nežiūrint vienas į kitą. Todėl gestus pakeitė išsivystęs balsas. Kalba, tokia, kokią ją suprantame šiandien, gyvuoja bent 50 000 metų. Kai Homo sapiens paliko Afriką, jie paskleidė kalbą po visą pasaulį. Kalba, pasklidusi po skirtingus regionus, išsiskyrė į dalis. Taip atsirado įvairios kalbų šeimos. Tačiau jas tuo metu sudarė tik kalbų sistemos pagrindai. Pirmosios kalbos buvo daug paprastesnės nei šiandieninės. Toliau vystėsi jų gramatika, fonologija ir semantika. Galima sakyti, kad skirtingos kalbos turi skirtingus atsakymus. Tačiau klausimas visada buvo tas pats: kaip parodyti, ką galvoju?