Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   bs Imperativ 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bosniešu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! T------a-- --je- - -i-e-- – -e bu-i---k- l-jen - l-j--a! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! T--s--v-š---ko -ugo - n- s-a-aj-t--- dug-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! T--dol-ziš ta-o -as-o - -e-d---zi ---o----n-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! Ti--e-smi--- t-k--gla--o – n- -mij -- --ko--l--n-! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! T---o--riš----o ti------e govori ---o t-h-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! T- pij-- -revi-- – ---p-j-t-ko pu-o! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! Ti -u-----re--še----e -uš- -ako -uno! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! Ti--adiš--u-- –--- -a-- to-i-o-p-no! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! T- voziš-tak- ---- –--- v-z- t--o ----! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Piecelieties, Millera kungs! Ust--it-- go--o--ne--i---! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Apsēdieties, Millera kungs! S--dni-e- gospod-ne -il-r! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! O-tan-te ----i--- gospod--e-M--er! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Esiet pacietīga! S-rp--e---! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Nesteidzieties! Ne -urit-! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Pagaidiet acumirkli! S-----j-- ----n--o--na-! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Esiet piesardzīga! B-d--- p-žl----! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Esiet precīza! B---t- -ačn-! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Neesiet muļķe! N--bu-i-e --upi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…