Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   id Imperatif 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu indonēziešu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! K-m- -----u m-l-----j-n-an---la-! Kamu begitu malas – jangan malas! K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! Ka-u ----r b-------am- – jan--- ti--r ------- lama! Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! Ka-u-d--ang-b-g--u---r--mbat --ja-ga- d-tan---e-l--b--! Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! K-m- t--taw--b-------er-s---j-ng-n-t-rta---t-rl-l- k--a-! Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! Kam--b-car- -e-itu--e-a- ------an ---a---t-rlal- p--a-! Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! Ka-- -i--- -e-la-u-b-n-a-----a-ga- ---u--te----u--a-y--! Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! K-mu-m---ko----rla-u --n-ak –--a-g-n m-r--ok-t-r-al- --n--k! Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! K-m- b--e--a-ter--lu-ke----– -an--n-b-ke-j- t-rl-l- -----! Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! Ka-u me-yetir te--a-----n---g –-j-n-a----n-et-r t-r-a-u-k---a-g! Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Piecelieties, Millera kungs! Be--i-i, P-k-M-ll-r! Berdiri, Pak Müller! B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! D-d-----a----ller! Duduk, Pak Müller! D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! T-ta---h-d---k- --k-Mülle-! Tetaplah duduk, Pak Müller! T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Esiet pacietīga! Ber-a-arlah! Bersabarlah! B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Nesteidzieties! Nik-at--s----wak-u--nd-! Nikmati saja waktu Anda! N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Pagaidiet acumirkli! S----an-t-n--- se--ntar! Silakan tunggu sebentar! S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Esiet piesardzīga! Ber-ati--at---h! Berhati-hatilah! B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Esiet precīza! Te-a-----wa-t-! Tepatlah waktu! T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Neesiet muļķe! J-n--- bo-o-! Jangan bodoh! J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…