| понеделник |
月曜日
月曜日
月曜日
月曜日
月曜日
0
gets-yō-i
g________
g-t-u-ō-i
---------
getsuyōbi
|
|
| вторник |
火曜日
火曜日
火曜日
火曜日
火曜日
0
k-yōbi
k_____
k-y-b-
------
kayōbi
|
|
| среда |
水曜日
水曜日
水曜日
水曜日
水曜日
0
s-----i
s______
s-i-ō-i
-------
suiyōbi
|
|
| четврток |
木曜日
木曜日
木曜日
木曜日
木曜日
0
m---y-bi
m_______
m-k-y-b-
--------
mokuyōbi
|
|
| петок |
金曜日
金曜日
金曜日
金曜日
金曜日
0
k--'yō-i
k_______
k-n-y-b-
--------
kin'yōbi
|
|
| сабота |
土曜日
土曜日
土曜日
土曜日
土曜日
0
d--ō-i
d_____
d-y-b-
------
doyōbi
|
|
| недела |
日曜日
日曜日
日曜日
日曜日
日曜日
0
n-c-i---i
n________
n-c-i-ō-i
---------
nichiyōbi
|
|
| седмица |
週
週
週
週
週
0
shū
s__
s-ū
---
shū
|
|
| од понеделник до недела |
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
0
ge-su-ō---k--- n----y-bi m-de
g________ k___ n________ m___
g-t-u-ō-i k-r- n-c-i-ō-i m-d-
-----------------------------
getsuyōbi kara nichiyōbi made
|
од понеделник до недела
月曜日から 日曜日まで
getsuyōbi kara nichiyōbi made
|
| Првиот ден е понеделник. |
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
0
i-hi-ich--e-w--g--s-y--idesu.
i__________ w_ g_____________
i-h-n-c-i-e w- g-t-u-ō-i-e-u-
-----------------------------
ichinichime wa getsuyōbidesu.
|
Првиот ден е понеделник.
一日目は 月曜日 です 。
ichinichime wa getsuyōbidesu.
|
| Вториот ден е вторник. |
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
0
f-t-uk--me w---a--bidesu.
f_________ w_ k__________
f-t-u-a-m- w- k-y-b-d-s-.
-------------------------
futsuka-me wa kayōbidesu.
|
Вториот ден е вторник.
二日目は 火曜日 です 。
futsuka-me wa kayōbidesu.
|
| Третиот ден е среда. |
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
0
m-ts---m- -a -ui-ō--des-.
m________ w_ s___________
m-t-u-a-e w- s-i-ō-i-e-u-
-------------------------
mitsukame wa suiyōbidesu.
|
Третиот ден е среда.
三日目は 水曜日 です 。
mitsukame wa suiyōbidesu.
|
| Четвртиот ден е четврток. |
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
0
yot----------mo--yō-id-s-.
y________ w_ m____________
y-t-u-a-e w- m-k-y-b-d-s-.
--------------------------
yotsukame wa mokuyōbidesu.
|
Четвртиот ден е четврток.
四日目は 木曜日 です 。
yotsukame wa mokuyōbidesu.
|
| Петтиот ден е петок. |
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
0
it---a-me-w- kin--ō-i--s-.
i________ w_ k____________
i-s-k---e w- k-n-y-b-d-s-.
--------------------------
itsuka-me wa kin'yōbidesu.
|
Петтиот ден е петок.
五日目は 金曜日 です 。
itsuka-me wa kin'yōbidesu.
|
| Шестиот ден е сабота. |
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
0
m-ika-me w- d-----de-u.
m_______ w_ d__________
m-i-a-m- w- d-y-b-d-s-.
-----------------------
muika-me wa doyōbidesu.
|
Шестиот ден е сабота.
六日目は 土曜日 です 。
muika-me wa doyōbidesu.
|
| Седмиот ден е недела. |
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
0
n-no----- wa -i--i---i-es-.
n________ w_ n_____________
n-n-k---e w- n-c-i-ō-i-e-u-
---------------------------
nanoka-me wa nichiyōbidesu.
|
Седмиот ден е недела.
七日目は 日曜日 です 。
nanoka-me wa nichiyōbidesu.
|
| Седмицата има седум дена. |
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
0
iss-ū-a-----n----ade--.
i_______ w_ n__________
i-s-ū-a- w- n-n-k-d-s-.
-----------------------
isshūkan wa nanokadesu.
|
Седмицата има седум дена.
一週間は 七日 です 。
isshūkan wa nanokadesu.
|
| Ние работиме само пет дена. |
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
0
wat-s-i--c-- -a go-k--a- d--------r-------.
w___________ w_ g_______ d___ h____________
w-t-s-i-a-h- w- g---a-a- d-k- h-t-r-k-m-s-.
-------------------------------------------
watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.
|
Ние работиме само пет дена.
私達は 五日間だけ 働きます 。
watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.
|