Што сте по занает? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go-sh---gy- --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Што сте по занает?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
Мојот сопруг е лекар по занает. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
ot---w--is-a--s-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Мојот сопруг е лекар по занает.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
pātotaim--no -an--shi-t- ---t- --n---s---e-ima--.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Набргу ќе одиме во пензија. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m-s--- --n-i- ----at--desu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Набргу ќе одиме во пензија.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Но даноците се високи. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
d-mo zeik-n----ta---de--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Но даноците се високи.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
И здравственото осигурување е високо. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ke-k-ho----mo ta--i-e-u.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
И здравственото осигурување е високо.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Што сакаш да бидеш? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a---a --- shō--i ---i -i narit-i-e-u ka?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Што сакаш да бидеш?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
en--n-- ---n---ta-.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d-iga-u de be-kyō -uru tsumori-e--.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Јас сум практикант. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
kensh-s-i----.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Јас сум практикант.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
Јас не заработувам многу. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
kas-gi -- ama-i-ō-- ar-----n.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Јас не заработувам многу.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Јас сум на пракса во странство. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g---ok- de-in----h--p- o-shi-as-.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Јас сум на пракса во странство.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Ова е мојот шеф. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k-c---a-ga--a-as-i--o----hi---u.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Ова е мојот шеф.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Јас имам љубезни колеги. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d-r---w- -h--s----d-su.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Јас имам љубезни колеги.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Напладне секогаш одиме во кантината. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh--u w---tsum- shain-s-ok-dō ni-i-ima-u.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Напладне секогаш одиме во кантината.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Јас барам едно работно место. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
sh---to---s-g-----ei-a-u.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Јас барам едно работно место.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m---chi---n m---h-----y-------su.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Во оваа земја има премногу невработени. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k-no k-ni -a s--tsug----h--ga ō sugim-su.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
Во оваа земја има премногу невработени.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|