Разговорник

mk Излегување навечер   »   ja 夜の外出

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [四十四]

44 [Shijūshi]

夜の外出

yoru no gaishutsu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? 0
kon- -e- -----suko -- ar-m-s- ka? k___ h__ n_ d_____ w_ a______ k__ k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-? --------------------------------- kono hen ni disuko wa arimasu ka?
Има ли овде ноќен клуб? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? 0
kono he--ni ----okura-u wa-ar-m--- --? k___ h__ n_ n__________ w_ a______ k__ k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
Има ли овде кафеана? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? 0
ko-o -e- ni-no--ya -a ------u -a? k___ h__ n_ n_____ w_ a______ k__ k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-? --------------------------------- kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
Што има вечерва во театар? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 0
kon--a wa g-ki-ō---wa--a---o yat----m--- k-? k_____ w_ g_______ w_ n___ o y____ i____ k__ k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? -------------------------------------------- kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
Што има вечерва во кино? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 0
kon'ya-w------kan -e nan- o-ya--e-imas- k-? k_____ w_ e______ d_ n___ o y____ i____ k__ k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ------------------------------------------- kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
Што има вечерва на телевизија? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 0
k-----,--er-bi----a na-i o--a-t- --a---ka? k______ t_______ w_ n___ o y____ i____ k__ k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ------------------------------------------ kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
Има ли уште билети за театар? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 0
g---jō----c---e--o--a m----a-ima---k-? g_____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__ g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? -------------------------------------- gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
Има ли уште билети за кино? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 0
ei---no c---e-t- -a -ad---r-------a? e___ n_ c_______ w_ m___ a______ k__ e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ------------------------------------ eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? 0
sakk- -o---i-i ---chi-e--o-wa-m--- --imasu ka? s____ n_ s____ n_ c_______ w_ m___ a______ k__ s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ---------------------------------------------- sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 0
i---ban ---i-o-n--seki ga--desu. i______ u_____ n_ s___ g_ ī_____ i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u- -------------------------------- ichiban ushiro no seki ga īdesu.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 0
m-n'na-a--tari--- --k---a ī-e--. m_____________ n_ s___ g_ ī_____ m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u- -------------------------------- man'naka-atari no seki ga īdesu.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 0
i-h-b-n-m-- n--seki g---d-su. i______ m__ n_ s___ g_ ī_____ i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u- ----------------------------- ichiban mae no seki ga īdesu.
Можете ли да ми препорачате нешто? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 0
n-ni-a os--u-e---a-im-s--k-? n_____ o________ a______ k__ n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-? ---------------------------- nanika osusumeha arimasu ka?
Кога започнува претставата? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 0
k-ien w---t-ud-su-a? k____ w_ i__________ k-i-n w- i-s-d-s-k-? -------------------- kaien wa itsudesuka?
Можете ли да ми обезбедите една карта? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? 0
ch---tto - i--i-ma- --i--h-----o--ema-- --? c_______ o i_______ y__ s____ m________ k__ c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------------------------- chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
Има ли овде во близината игралиште за голф? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 0
c-i--ku -- go---uba w--a-i-a-u k-? c______ n_ g_______ w_ a______ k__ c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-? ---------------------------------- chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
Има ли овде во близината тениско игралиште? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 0
chi--k- ni -e----kō-o w- a--ma---k-? c______ n_ t_________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------ chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
Има ли овде во близината затворен базен? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 0
c--kak-------r- wa -ri-asu---? c______ n_ p___ w_ a______ k__ c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------ chikaku ni pūru wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -