| Времето утре можеби ќе биде подобро. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
as-n-tenk- w- ta-u---oku --ruda--u.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Времето утре можеби ќе биде подобро.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| Од каде го знаете тоа? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dōsh-t--wa--ru--o-e-- -a?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Од каде го знаете тоа?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| Се надевам, дека ќе биде подобро. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y-----a--ba-------o--m--t--i--s-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Се надевам, дека ќе биде подобро.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| Тој ќе дојде сосема сигурно. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k-re--a ze---i-ni-k--a-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| Сигурно ли е тоа? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
tash-k-desu ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Сигурно ли е тоа?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| Јас знам, дека тој ќе дојде. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k--e g- kur- -o----- --k-tte---asu.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Јас знам, дека тој ќе дојде.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| Тој сигурно ќе се јави. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k--e -a-kan-razu-d-n-- s--te-ki-asu.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
Тој сигурно ќе се јави.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| Навистина? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
hon-ō-es-k-?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
Навистина?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| Мислам, дека тој ќе се јави. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k--e-w- d--wa s---e k--------mo--as-.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
Мислам, дека тој ќе се јави.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| Виното сигурно е старо. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k--o-w-in----zet--i ---u- mono-e-u.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
Виното сигурно е старо.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| Го знаете ли тоа со сигурност? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h-n--ni s-i-te---- -od--u --?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
Го знаете ли тоа со сигурност?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| Претпоставувам, дека е старо. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
furu- -ono-- t--------s-.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
Претпоставувам, дека е старо.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| Нашиот шеф изгледа добро. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
watashi--c-i-no---s-- -a-k--k--d-s-.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
Нашиот шеф изгледа добро.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| Мислите? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s- om-i--s--k-?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
Мислите?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
sore--k---ka,--o-osu-ok-----k-ī-to----ash- w- o--i-a-u.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| Шефот сигурно има девојка. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j--hi -i--- -e---- g-r--urendo -----------.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
Шефот сигурно има девојка.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| Верувате ли навистина? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h-n-ōn--sō--m-imas----?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
Верувате ли навистина?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| Сосема е можно, дека тој има девојка. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k-r------ā---u-e--o -a-i-u no -a ----n ---e----.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
Сосема е можно, дека тој има девојка.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|