| Ме лути, дека рчиш. |
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
an--a-----bik---- a---- n---uru.
a____ n_ i____ g_ a____ n_ k____
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
|
Ме лути, дека рчиш.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
|
| Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. |
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
anata g-----'na-i --k--an b-r- --nomun-----ar-gat-ts-.
a____ g_ s_______ t______ b___ o n_______ h___________
a-a-a g- s-n-n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u-
------------------------------------------------------
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
|
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
|
| Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. |
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
a--t--g- --o-- ni-kuru n-de har---tats-.
a____ g_ o____ n_ k___ n___ h___________
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
|
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
|
| Мислам, дека му треба лекар. |
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
k-re-ni-wa i-h- -a -i--uy-d- to -moi-a-u.
k___ n_ w_ i___ g_ h________ t_ o________
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
|
Мислам, дека му треба лекар.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
|
| Мислам, дека тој е болен. |
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
ka-e -a--yō-i-a -o o-oimasu.
k___ w_ b______ t_ o________
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
|
Мислам, дека тој е болен.
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
|
| Мислам, дека тој сега спие. |
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
k--e -- im- ---e---u--- -m-i-asu.
k___ w_ i__ n___ i__ t_ o________
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
|
Мислам, дека тој сега спие.
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
|
| Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. |
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
k-re -- -a-ashita--i no musu-e--o -e--o- -hit--kure-u--ot--o---g---- im-su.
k___ g_ w___________ n_ m_____ t_ k_____ s____ k_____ k___ o n______ i_____
k-r- g- w-t-s-i-a-h- n- m-s-m- t- k-k-o- s-i-e k-r-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
---------------------------------------------------------------------------
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
|
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
|
| Ние се надеваме, дека тој има многу пари. |
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
k-r- -a o kane-o-h-d--ru-koto o -egat---im-s-.
k___ g_ o k_____________ k___ o n______ i_____
k-r- g- o k-n-m-c-i-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
----------------------------------------------
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
|
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
|
| Ние се надеваме, дека тој е милионер. |
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
k-re--- h-a-um--ch-ja----- k--o---n-gatte--ma-u.
k___ g_ h_________________ k___ o n______ i_____
k-r- g- h-a-u-a-c-ō-a-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
------------------------------------------------
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
|
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
|
| Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. |
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
a--t--no--kus-n---------ni-a--atte --kimas--ta.
a____ n_ o_____ g_ j___ n_ a______ k___________
a-a-a n- o-u-a- g- j-k- n- a-t-t-e k-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
|
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
|
| Слушнав, дека таа лежи во болница. |
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
k-no---wa -----'-iir- tte-kik----hi--.
k_____ w_ b__________ t__ k___________
k-n-j- w- b-ō-n-n-i-u t-e k-k-m-s-i-a-
--------------------------------------
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
|
Слушнав, дека таа лежи во болница.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
|
| Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. |
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
anata-----ur--a wa-ka--------k--are -att- -i--m--h---.
a____ n_ k_____ w_ k_____ n_ k_____ t____ k___________
a-a-a n- k-r-m- w- k-n-e- n- k-w-r- t-t-e k-k-m-s-i-a-
------------------------------------------------------
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
|
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
|
| Ме радува, дека дојдовте. |
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
ana-- ga --t---r--e----shīde-u.
a____ g_ k_________ u__________
a-a-a g- k-t-k-r-t- u-e-h-d-s-.
-------------------------------
anata ga kitekurete ureshīdesu.
|
Ме радува, дека дојдовте.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
|
| Ме радува, дека имате интерес. |
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
ana---g- kyō--------t---ur-----r---ī--su.
a____ g_ k____ o m____ k_____ u__________
a-a-a g- k-ō-i o m-t-e k-r-t- u-e-h-d-s-.
-----------------------------------------
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
|
Ме радува, дека имате интерес.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
|
| Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. |
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
anata-ga ---o k-----y--e-na-o-e--r-sh-de-u.
a____ g_ i_ o k____ y__________ u__________
a-a-a g- i- o k-n-ū y-t-i-a-o-e u-e-h-d-s-.
-------------------------------------------
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
|
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
|
| Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. |
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
s-i-h---a-u-g---k-na--e-sh-ma-t- ---- sh---na-.
s_____ b___ g_ o_______ s_______ k___ s________
s-i-h- b-s- g- o-o-a-t- s-i-a-t- k-m- s-i-e-a-.
-----------------------------------------------
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
|
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
|
| Се плашам, дека мораме да земеме такси. |
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
tak--h- o -ob---kut- w- --en---kamo-----ena-.
t______ o y_________ w_ i_____ k___ s________
t-k-s-ī o y-b-n-k-t- w- i-e-a- k-m- s-i-e-a-.
---------------------------------------------
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
|
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
|
| Се плашам, дека немам пари кај себе. |
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
oka---no --c-i-aw-s- ga-nai ka---s---e-ai.
o____ n_ m____ a____ g_ n__ k___ s________
o-a-e n- m-c-i a-a-e g- n-i k-m- s-i-e-a-.
------------------------------------------
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
|
Се плашам, дека немам пари кај себе.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
|