Смееш ли веќе да возиш автомобил? |
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
an----wa m-- u-ten s-i-e -o - -o---u -a?
a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? |
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
a---- -- mō- o-s-ke o -o-d---o ī-nod----k-?
a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? |
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
a--ta -----,-hi---- d--ga-kok-----i-te m- ---o--su--a?
a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
смее |
許可
許可
許可
許可
許可
0
k--ka
k____
k-o-a
-----
kyoka
|
|
Смееме ли овде да пушиме? |
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ko-- d--tab-k--o-s---e -o-k----ma-en -a?
k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Смееме ли овде да пушиме?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Смее ли овде да се пуши? |
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
k----e ---taba-o-o ---te m--ī no--su-k-?
k_____ w_ t_____ o s____ m_ ī n_____ k__
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
Смее ли овде да се пуши?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
Може ли да се плати со кредитна картичка? |
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
k-re-----k----de----a-t-------i--su -a?
k____________ d_ h______ m_ y______ k__
k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------------
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
Може ли да се плати со кредитна картичка?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
Може ли да се плати со чек? |
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
ko-i-te--- -----t--m- y-i---- -a?
k______ d_ h______ m_ y______ k__
k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
Може ли да се плати со чек?
小切手で 払っても 良い です か ?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
Може ли да се плати само во готово? |
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
ge---n har-i ----d--u---?
g_____ h____ n_______ k__
g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-?
-------------------------
genkin harai nomidesu ka?
|
Може ли да се плати само во готово?
現金払い のみ です か ?
genkin harai nomidesu ka?
|
Смеам ли само да телефонирам? |
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
c-o-to-de-wa shit-----īde-- k-?
c_____ d____ s____ m_ ī____ k__
c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
Смеам ли само да телефонирам?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
Смеам ли само да прашам нешто? |
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
chott- - ki-- ----e-mo ī-e-----?
c_____ o k___ s____ m_ ī____ k__
c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-?
--------------------------------
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
Смеам ли само да прашам нешто?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
Смеам ли само да кажам нешто? |
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
c--tto---t-i---t--ga a-- --de---a.
c_____ i____ k___ g_ a__ n________
c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-.
----------------------------------
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
Смеам ли само да кажам нешто?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
Тој не смее да спие во паркот. |
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
kar--w- kōe- -- -e------ikema-en.
k___ w_ k___ d_ n___ w_ i________
k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-.
---------------------------------
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
Тој не смее да спие во паркот.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
Тој не смее да спие во автомобилот. |
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
kare----ku-uma -o-na---d------ wa---em-s--.
k___ w_ k_____ n_ n___ d_ n___ w_ i________
k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-.
-------------------------------------------
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
Тој не смее да спие во автомобилот.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
Тој не смее да спие на железничката станица. |
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
ka-- -a-e-i-de--e-e--a-----ase-.
k___ w_ e__ d_ n___ w_ i________
k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
Тој не смее да спие на железничката станица.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
Смееме ли да седнеме? |
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
suwa-te ---īde-- --?
s______ m_ ī____ k__
s-w-t-e m- ī-e-u k-?
--------------------
suwatte mo īdesu ka?
|
Смееме ли да седнеме?
座っても いい です か ?
suwatte mo īdesu ka?
|
Смееме ли да го добиеме менито? |
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
m-ny- o-m-s-t- it---k---su-k-?
m____ o m_____ i__________ k__
m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
------------------------------
menyū o misete itadakemasu ka?
|
Смееме ли да го добиеме менито?
メニューを 見せて いただけます か ?
menyū o misete itadakemasu ka?
|
Смееме ли да платиме одвоено? |
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
s--ha------ -ets--------em- --es--ka?
s_______ w_ b_________ d___ ī____ k__
s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|
Смееме ли да платиме одвоено?
支払いは 別々でも いい です か ?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|