| Би сакал / сакала кон железничката станица. |
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
0
eki n- ---t----o--sug-.
e__ n_ i_____ n________
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Би сакал / сакала кон железничката станица.
駅に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
|
| Би сакал / сакала кон аеродромот. |
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
0
kūkō-n--i-i-a--nod-sug-.
k___ n_ i_____ n________
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Би сакал / сакала кон аеродромот.
空港に 行きたいの です が 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
| Би сакал / сакала во центарот на градот. |
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
0
to---- -i--ki--i nod---ga.
t_____ n_ i_____ n________
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Би сакал / сакала во центарот на градот.
都心に 行きたいの です が 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
| Како да стигнам до железничката станица? |
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
0
eki he-------ya-te i-eb----e-- --?
e__ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Како да стигнам до железничката станица?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| Како да стигнам до аеродромот? |
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
0
kū-- ---a--ō -a-t---keb--īdes- ka?
k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Како да стигнам до аеродромот?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| Како да стигнам до центарот на градот? |
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
0
to--i- - wa -ō y-t-- ike---ī-es- ka?
t_____ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
t-s-i- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Како да стигнам до центарот на градот?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| Ми треба такси. |
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
0
wa----i -a--a--s-ī -a ---su---e-u.
w______ w_ t______ g_ h___________
w-t-s-i w- t-k-s-ī g- h-t-u-ō-e-u-
----------------------------------
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
|
Ми треба такси.
私は タクシーが 必要 です 。
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
|
| Ми треба карта на градот. |
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
0
wa-ashi wa -----i -------a-hit-u---es-.
w______ w_ s_____ c____ g_ h___________
w-t-s-i w- s-i-a- c-i-u g- h-t-u-ō-e-u-
---------------------------------------
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
|
Ми треба карта на градот.
私は 市街地図が 必要 です 。
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
|
| Ми треба хотел. |
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
0
w-t-shi -a----eru ga-hi--u--des-.
w______ w_ h_____ g_ h___________
w-t-s-i w- h-t-r- g- h-t-u-ō-e-u-
---------------------------------
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
|
Ми треба хотел.
私は ホテルが 必要 です 。
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
|
| Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. |
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
0
wa---hi------n-ak- o-kar---ides-.
w______ w_ r______ o k___________
w-t-s-i w- r-n-a-ā o k-r-t-i-e-u-
---------------------------------
watashi wa rentakā o karitaidesu.
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
私は レンタカーを 借りたい です 。
watashi wa rentakā o karitaidesu.
|
| Еве ја мојата кредитна картичка. |
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
0
w-t-s----o--ure-i-tok-----su.
w______ n_ k_________________
w-t-s-i n- k-r-j-t-o-ā-o-e-u-
-----------------------------
watashi no kurejittokādodesu.
|
Еве ја мојата кредитна картичка.
私の クレジットカード です 。
watashi no kurejittokādodesu.
|
| Еве ја мојата возачка дозвола. |
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
0
w-tas-i --------os-ōd---.
w______ n_ m_____________
w-t-s-i n- m-n-y-s-ō-e-u-
-------------------------
watashi no menkyoshōdesu.
|
Еве ја мојата возачка дозвола.
私の 免許証 です 。
watashi no menkyoshōdesu.
|
| Што има да се види во градот? |
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
0
m------o---do-o---wa a--m-----a?
m____ n_ m_______ w_ a______ k__
m-c-i n- m-d-k-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------
machi no midokoro wa arimasu ka?
|
Што има да се види во градот?
街の 見所は あります か ?
machi no midokoro wa arimasu ka?
|
| Појдете во стариот дел на градот. |
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
0
k-- shi-a-----t-- -oran na-ai.
k__ s_____ e i___ g____ n_____
k-ū s-i-a- e i-t- g-r-n n-s-i-
------------------------------
kyū shigai e itte goran nasai.
|
Појдете во стариот дел на градот.
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
kyū shigai e itte goran nasai.
|
| Направете една градска обиколка. |
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
0
s--na- -a-k- ts-- n-----k- -hi-e-go--------i.
s_____ k____ t___ n_ s____ s____ g____ n_____
s-i-a- k-n-ō t-u- n- s-n-a s-i-e g-r-n n-s-i-
---------------------------------------------
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
|
Направете една градска обиколка.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
|
| Појдете на пристаништето. |
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
0
mina-o - it-e---r-n--asai.
m_____ e i___ g____ n_____
m-n-t- e i-t- g-r-n n-s-i-
--------------------------
minato e itte goran nasai.
|
Појдете на пристаништето.
港へ 行って ごらんなさい 。
minato e itte goran nasai.
|
| Направете една пристанишна обиколка. |
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
0
mi-a-o--o -ūra---a--ō---uā-ni---t- -o----n-s--.
m_____ n_ y____ k____ t___ n_ i___ g____ n_____
m-n-t- n- y-r-n k-n-ō t-u- n- i-t- g-r-n n-s-i-
-----------------------------------------------
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
|
Направете една пристанишна обиколка.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
|
| Кои други знаменитости ги има освен тоа? |
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
0
h--- n-- -o--n---i-o--r--g- -r--a---k-?
h___ n__ d_____ m_______ g_ a______ k__
h-k- n-, d-n-n- m-d-k-r- g- a-i-a-u k-?
---------------------------------------
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
|