Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ja 所有代名詞 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [六十六]

66 [Rokujūroku]

所有代名詞 1

shoyū daimeishi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
јас – мој 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 0
w-t--hi-----tas-i-no w______ ― w______ n_ w-t-s-i ― w-t-s-i n- -------------------- watashi ― watashi no
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 0
wat-s-i ----agi g--mit-uk-rima-en. w______ n_ k___ g_ m______________ w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-. ---------------------------------- watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 0
w----hi-n----sha-k-- ga -i-s-k-r------. w______ n_ j________ g_ m______________ w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-. --------------------------------------- watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
ти – твој あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの 0
an-------n-ta -o a____ ― a____ n_ a-a-a ― a-a-a n- ---------------- anata ― anata no
Го најде ли твојот / својот клуч? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? 0
an-ta-no-k-gi--a -its-k----a-hi-- --? a____ n_ k___ w_ m_______________ k__ a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Го најде ли твојот / својот возен билет? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? 0
a---a no jō-h--ke- wa--it-u-ar---s--ta k-? a____ n_ j________ w_ m_______________ k__ a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------------ anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
тој – негов 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 0
k--e --k-r---o k___ ― k___ n_ k-r- ― k-r- n- -------------- kare ― kare no
Знаеш ли каде е неговиот клуч? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 0
k-re-n---a-i -- d---d- -- ---tt- -m--- -a? k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__ k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 0
k-r---- jō-ha--e--ga ----d--k- sh-tte----s--ka? k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__ k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ----------------------------------------------- kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
таа – нејзин 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 0
k---jo ― --nojo -o k_____ ― k_____ n_ k-n-j- ― k-n-j- n- ------------------ kanojo ― kanojo no
Нејзините пари ги нема. 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 0
kano-o no -k--e--a --k-n-t---------mas--t-. k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________ k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 0
k--ojo-no-k-reji--o-ā-- -o-na-u--rim--h-ta. k_____ n_ k____________ m_ n_______________ k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
ние – наш 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 0
wa----it---i ̄ wat--hita-h- no w___________ ̄ w___________ n_ w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n- ------------------------------ watashitachi ̄ watashitachi no
Нашиот дедо е болен. 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 0
w----h---c-i-no-s--- -a b--kide-u. w___________ n_ s___ w_ b_________ w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Нашата баба е здрава. 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 0
wa-a--i-achi n---obo--- k-nkō-e-u. w___________ n_ s___ w_ k_________ w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
вие – ваш あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の 0
anat-----hi - ---tata-h- no a__________ ― a_________ n_ a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n- --------------------------- anata-tachi ― anatatachi no
Деца, каде е вашиот татко? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 0
k-do---t--h-,-a-at-t-c-i-n- o-ōs-- -a d-ko? k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____ k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Деца, каде е вашата мајка? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 0
kod-m--t--h-,-anat---ch- no--k-sa--wa -oko? k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____ k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -