Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ja 所有代名詞 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [六十六]

66 [Rokujūroku]

所有代名詞 1

shoyū daimeishi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
јас – мој 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 私―私の 0
w-ta--- --wat--hi-no w______ ― w______ n_ w-t-s-i ― w-t-s-i n- -------------------- watashi ― watashi no
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 私の 鍵が 見つかり ません 。 0
wata-hi no-ka-i-g- mit-u-------en. w______ n_ k___ g_ m______________ w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-. ---------------------------------- watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 私の 乗車券が 見つかり ません 。 0
watas-- -o-j-sha--e--g- mitsuk-r--asen. w______ n_ j________ g_ m______________ w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-. --------------------------------------- watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
ти – твој あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの あなた―あなたの 0
a--t- ― -nat- -o a____ ― a____ n_ a-a-a ― a-a-a n- ---------------- anata ― anata no
Го најде ли твојот / својот клуч? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? あなたの 鍵は 見つかり ました か ? 0
a--ta-no k--- -a----sukari-a--it--ka? a____ n_ k___ w_ m_______________ k__ a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Го најде ли твојот / својот возен билет? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? 0
ana-a n---ō-ha-k-n--- mi-s-kari-a-h-----a? a____ n_ j________ w_ m_______________ k__ a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-? ------------------------------------------ anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
тој – негов 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 彼―彼の 0
ka-- ― k-r- -o k___ ― k___ n_ k-r- ― k-r- n- -------------- kare ― kare no
Знаеш ли каде е неговиот клуч? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? 0
k--- no-ka-i-ga ---o-a------it---im--u k-? k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__ k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? 0
k-re--o j-sh----n ga-do-----ka------e -ma-u-k-? k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__ k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-? ----------------------------------------------- kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
таа – нејзин 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 彼女―彼女の 0
kano-o ― kan--- no k_____ ― k_____ n_ k-n-j- ― k-n-j- n- ------------------ kanojo ― kanojo no
Нејзините пари ги нема. 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 0
k--oj- ---okan- -- ----natte s-imai-as---a. k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________ k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 0
k--ojo ---k-r-j--to---o mo naku-a----sh-ta. k_____ n_ k____________ m_ n_______________ k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a- ------------------------------------------- kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
ние – наш 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 私達ー私達の 0
w-t-shit-c-- ̄ w--as-it------o w___________ ̄ w___________ n_ w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n- ------------------------------ watashitachi ̄ watashitachi no
Нашиот дедо е болен. 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 私達の 祖父は 病気 です 。 0
w-tas-i--c---n---ofu w- -yōk--es-. w___________ n_ s___ w_ b_________ w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Нашата баба е здрава. 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 私達の 祖母は 健康です 。 0
wa--shi-achi -o --bo w---e-kōde--. w___________ n_ s___ w_ k_________ w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u- ---------------------------------- watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
вие – ваш あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の あなた達―あなた達の 0
anata-t---i ― --at--a--i--o a__________ ― a_________ n_ a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n- --------------------------- anata-tachi ― anatatachi no
Деца, каде е вашиот татко? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? 0
ko-o-o-t---i,--natatac-- -- ot--a- -- ---o? k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____ k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Деца, каде е вашата мајка? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? 0
k-d-m---ac-i, -na--t--hi--o-ok---n--a-dok-? k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____ k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-? ------------------------------------------- kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -