Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ja レストランで2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [三十]

30 [San jū]

レストランで2

resutoran de 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 0
r--g----u ---n--a---i-as-. r________ o o_____________ r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u- -------------------------- ringojūsu o onegaishimasu.
Една лимонада, молам. レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 0
re--nē-- o--n-g----im---. r_______ o o_____________ r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------- remonēdo o onegaishimasu.
Еден сок од домати, молам. トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 0
t--at---su-- --e-a---ima--. t_________ o o_____________ t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u- --------------------------- tomatojūsu o onegaishimasu.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 0
a-a-a-- o -p-a--kud--ai. a______ o i____ k_______ a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i- ------------------------ akawain o ippai kudasai.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 0
sh--o ---n o --pa- k-d-sai. s____ w___ o i____ k_______ s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i- --------------------------- shiro wain o ippai kudasai.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 0
sh-n----- i--ai k--a-a-. s______ o i____ k_______ s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i- ------------------------ shanpen o ippai kudasai.
Сакаш ли риба? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 0
s-ka-a -- -----e---ka? s_____ w_ s_______ k__ s-k-n- w- s-k-d-s- k-? ---------------------- sakana wa sukidesu ka?
Сакаш ли говедско месо? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 0
g-------wa ---i-------? g______ w_ s_______ k__ g-ū-i-u w- s-k-d-s- k-? ----------------------- gyūniku wa sukidesu ka?
Сакаш ли свинско месо? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 0
b--an--u--a -------u -a? b_______ w_ s_______ k__ b-t-n-k- w- s-k-d-s- k-? ------------------------ butaniku wa sukidesu ka?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 0
n-----, ---- ---ri---a--no----o ------a----m--u. n______ n___ r____ i___ n_ m___ o o_____________ n-n-k-, n-k- r-ō-i i-a- n- m-n- o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------------ nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 0
y---i-----o-i-was--o oneg-is-i-as-. y____ n_ m________ o o_____________ y-s-i n- m-r-a-a-e o o-e-a-s-i-a-u- ----------------------------------- yasai no moriawase o onegaishimasu.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 0
hay-ku --k--- m--- o one---shi--su. h_____ d_____ m___ o o_____________ h-y-k- d-k-r- m-n- o o-e-a-s-i-a-u- ----------------------------------- hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
Го сакате ли ова со ориз? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? 0
rai-u- ts--- -i-s--m------? r_____ t____ n_ s______ k__ r-i-u- t-u-i n- s-i-a-u k-? --------------------------- raisu- tsuki ni shimasu ka?
Го сакате ли ова со тестенини? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? 0
nūd-ru-t--ki ni -himas--k-? n___________ n_ s______ k__ n-d-r---s-k- n- s-i-a-u k-? --------------------------- nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
Го сакате ли ова со компири? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? 0
jagaimo-ts--i--i---i---- ka? j____________ n_ s______ k__ j-g-i-o-t-u-i n- s-i-a-u k-? ---------------------------- jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
Ова не ми е вкусно. 口に 合いません 。 口に 合いません 。 口に 合いません 。 口に 合いません 。 口に 合いません 。 0
k-ch- -- a---se-. k____ n_ a_______ k-c-i n- a-m-s-n- ----------------- kuchi ni aimasen.
Јадењето е студено. 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 0
ry-r---- -a-et- imasu. r____ g_ s_____ i_____ r-ō-i g- s-m-t- i-a-u- ---------------------- ryōri ga samete imasu.
Јас ова не го нарачав. これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 0
k--- wa c-ū--n ----e--m--e-. k___ w_ c_____ s____ i______ k-r- w- c-ū-o- s-i-e i-a-e-. ---------------------------- kore wa chūmon shite imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -