Разговорник

mk Денови во седмицата   »   be Дні тыдня

9 [девет]

Денови во седмицата

Денови во седмицата

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
понеделник па-я--е-ак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pan-adzel-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
вторник аўтор-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
a--o-ak a______ a-t-r-k ------- autorak
среда се-ада с_____ с-р-д- ------ серада 0
serada s_____ s-r-d- ------ serada
четврток чац-ер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
ch-t---r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
петок п-тн-ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
py---і--a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
сабота с----а с_____ с-б-т- ------ субота 0
su-ota s_____ s-b-t- ------ subota
недела н-д---я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n----elya n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
седмица тыдз-нь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t-dz-n’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
од понеделник до недела з--а-яд-елка-да-н-----і з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z p-ny--z---- d---y--z-lі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Првиот ден е понеделник. П---- -зе-ь-– -аня-з-ла-. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P--s---d---’-–-pa-yad--l-k. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Вториот ден е вторник. Др--і-----ь-- а--ор-к. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D-u-і d-----– a-torak. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Третиот ден е среда. Тр--і-дз--ь –--е-ада. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr-ts--dz-n’---se-a-a. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Четвртиот ден е четврток. Ч-цв--ты д--н--–-чац--р. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
C-a----r-y --e-- –--hat-ver. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Петтиот ден е петок. П-ты дзе-ь –-пят--ца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Py-ty-dz-n--–--y-t-і--a. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Шестиот ден е сабота. Ш---- д--н- –---бо-а. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S--sty -z--’-- ---ot-. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Седмиот ден е недела. Сём--дзен- – няд-е-я. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S--y dz--’-– --adze--a. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Седмицата има седум дена. У --д-і-сем--зён. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U tyd-і-----d-en. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Ние работиме само пет дена. Мы п-а--ем-то-ькі п--ь----н. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My-------em t---k----a--’ -zen. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -