Разговорник

mk Денови во седмицата   »   be Дні тыдня

9 [девет]

Денови во седмицата

Денови во седмицата

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
понеделник пан--зел-к п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
p-n-ad-e--k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
вторник а-т-рак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
auto-ak a______ a-t-r-k ------- autorak
среда с-р-да с_____ с-р-д- ------ серада 0
se-a-a s_____ s-r-d- ------ serada
четврток ч----р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
ch--s-er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
петок пя--іца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
py-tn-tsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
сабота су---а с_____ с-б-т- ------ субота 0
su-ota s_____ s-b-t- ------ subota
недела н--з--я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-a-z-l-a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
седмица тыд-е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
tyd---’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
од понеделник до недела з--а-яд-ел-а -- -яд--лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z--anya-z-l-a da----d-e-і z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Првиот ден е понеделник. П-рш- дз--ь-- ----д---а-. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P-rshy d--n’-– p-n--dz--ak. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Вториот ден е вторник. Д-угі-дзе-- –---тор--. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D--gі--z--’ –--ut----. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Третиот ден е среда. Тр--і--з--ь --с---да. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr-t-- dz-n--- s-rada. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Четвртиот ден е четврток. Чацв-рты д-ен- – --ц---. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch---ve--y----n--–--hatsv-r. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Петтиот ден е петок. П-ты -зень - пятн-ца. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P-a-y -ze-’-– -----і-s-. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Шестиот ден е сабота. Шосты -зен- –--уб-т-. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S--s---dz--- --sub--a. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Седмиот ден е недела. Сё-- ------–-нядз---. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Se-y -z-n’ –-n-a--e-y-. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Седмицата има седум дена. У -ыдн----м -зё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-t-d-і-s-- -ze-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Ние работиме само пет дена. Мы -рацу-м-т--ькі--яц- -зён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My--r---ue- t-l--і---a--’ -ze-. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -