| Која вратоврска ја носеше? |
మ--- - -ై కట్---ున---రు?
మీ_ ఏ టై క_______
మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు-
------------------------
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
0
M--u - -a- --ṭṭuku----u?
M___ ē ṭ__ k____________
M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-?
------------------------
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
Која вратоврска ја носеше?
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
| Кој автомобил го купи? |
మ-రు------ు-క-న----ు?
మీ_ ఏ కా_ కొ____
మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-?
---------------------
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
0
M--u-- k-ru-k-n-ā-u?
M___ ē k___ k_______
M-r- ē k-r- k-n-ā-u-
--------------------
Mīru ē kāru konnāru?
|
Кој автомобил го купи?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
|
| За кој весник се претплати? |
మీర- ఏ-సమాచా--త్రం-త--ు-ున-న-ర-?
మీ_ ఏ స______ తీ______
మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
0
M--u - s---cār---t--- tī-uk-nn-r-?
M___ ē s_____________ t___________
M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u-
----------------------------------
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
За кој весник се претплати?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
| Кого видовте? |
మీ-ు------ి చ--ా-ు?
మీ_ ఎ___ చూ___
మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-?
-------------------
మీరు ఎవరిని చూసారు?
0
M-ru ---ri-i c-sār-?
M___ e______ c______
M-r- e-a-i-i c-s-r-?
--------------------
Mīru evarini cūsāru?
|
Кого видовте?
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
|
| Кого сретнавте? |
మీ---ఎ-రిని-----ా-ు?
మీ_ ఎ___ క____
మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
0
M--u-e-a-in--kal-sāru?
M___ e______ k________
M-r- e-a-i-i k-l-s-r-?
----------------------
Mīru evarini kalisāru?
|
Кого сретнавте?
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
|
| Кого препознавте? |
మ-ర------ని-గుర--ు----ార-?
మీ_ ఎ___ గు_______
మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు-
--------------------------
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
0
M--u -----ni-g-rt--a--ār-?
M___ e______ g____________
M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-?
--------------------------
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
Кого препознавте?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
| Кога станавте? |
మ--ు ఎప---డు ల--ార-?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M----e-puḍ--l--āru?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
Кога станавте?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
| Кога започнавте? |
మ----ఎ-్పు---బ---ద--ారు?
మీ_ ఎ___ బ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-?
------------------------
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
0
M--- e--u-u-b-ya-udēr-ru?
M___ e_____ b____________
M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-?
-------------------------
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
Кога започнавте?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
| Кога престанавте? |
మ-ర- -ప---డు-మ-గ--చ---?
మీ_ ఎ___ ము____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు-
-----------------------
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
0
Mī-- ep-uḍ- --gi--cāru?
M___ e_____ m_________
M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-?
-----------------------
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
Кога престанавте?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
| Зошто се разбудивте? |
మీ-- -ప---డు-ల-చ--ు?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
Mī-- e-p--u---cār-?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
Зошто се разбудивте?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
| Зошто станавте наставник? |
మ-రు-ఎప----ు-అధ్-ాపకు-- - అ----పక-రా-ు -య్య---?
మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు-
-----------------------------------------------
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
0
Mīru eppuḍ- -d-y--akuḍu/---h---a------ ay----?
M___ e_____ a___________ a____________ a______
M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-?
----------------------------------------------
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
Зошто станавте наставник?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
| Зошто земавте такси? |
మీరు --్పు-ు--ాక్స- -ీస----్న-ర-?
మీ_ ఎ___ టా__ తీ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
0
Mīru -p---u--ā-s---ī-uku-nāru?
M___ e_____ ṭ____ t___________
M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
Зошто земавте такси?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
| Од каде дојдовте? |
మీరు-ఎ-్కడ నుండి-----ార-?
మీ_ ఎ___ నుం_ వ____
మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు-
-------------------------
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
0
Mī-- ekkaḍ- n-------ccā-u?
M___ e_____ n____ v_______
M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u-
--------------------------
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
Од каде дојдовте?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
| Накаде отидовте? |
మ--ు -క్క-ికి వెళ్ళ--ు?
మీ_ ఎ____ వె____
మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
0
M--u ek-aḍ-ki-ve-ḷ-ru?
M___ e_______ v_______
M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u-
----------------------
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
Накаде отидовте?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
| Каде бевте? |
మ-ర- -క-కడ ఉ--నార-?
మీ_ ఎ___ ఉ____
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M--- -kk-ḍ---nn-ru?
M___ e_____ u______
M-r- e-k-ḍ- u-n-r-?
-------------------
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
Каде бевте?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
| Кому му помогна? |
మ-ర---వ-ి---సహాయం--ే-ారు?
మీ_ ఎ___ స__ చే___
మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-?
-------------------------
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
0
M-ru---ar-k----hā-a- cēs--u?
M___ e______ s______ c______
M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-?
----------------------------
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
Кому му помогна?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
| Кому му пиша? |
మ-రు ఎ-ర--ి ---త-- -్-----ు?
మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
0
Mīr- --ari------a-aṁ-v---āru?
M___ e______ u______ v_______
M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u-
-----------------------------
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
Кому му пиша?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
| Кому му одговори? |
మీర- -వ---ి ----ు వ----ారు?
మీ_ ఎ___ జ__ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-?
---------------------------
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
0
Mī-u-evar-ki----āb--v-ā-ā-u?
M___ e______ j_____ v_______
M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u-
----------------------------
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|
Кому му одговори?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|