Зошто не дојде?
మ-ర---ం-ుక- ------?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī----nduku-r-l-d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Зошто не дојде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Бев болен / болна.
నా-ు ఒం-్లో-బ---లేదు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nā-- -ṇ-l----g-lēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Бев болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
న--ు ఒంట్-------ల--- -ం-ు-ే న--ు రా---ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N--u oṇṭ---bāg-l-d--andukē-nē-u -ā--du
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Зошто таа не дојде?
ఆ-ె-ఎంద----రాల---?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme ---uk---ā----?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Зошто таа не дојде?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Таа беше уморна.
ఆమ---ల-సి----ం-ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-- a--si--y-n-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Таа беше уморна.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ఆ----ల---పోయ-ంద- అ--------- -ాల-దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Āme-alisi---indi-an-u-----e-rā-ē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Зошто тој не дојде?
అ--- --దు-ు--ాల-దు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A--n- end-k- rā-ēdu?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Зошто тој не дојде?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Тој немаше желба.
అతని-ి-ఆసక-తి-ల-దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At-n-k- ā--k-i-l--u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Тој немаше желба.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
అ-ని-ి---క్త--లే-ందు వల- అ-న- ర-ల--ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Ata-iki --akti--ēna-d-----a-a atanu ---ēdu
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Зошто вие не дојдовте?
మీ-ు -ం-ుకు ---ేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- en-uku-r--ēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Зошто вие не дојдовте?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Нашиот автомобил е расипан.
మా క-ర్--ెడ-పో-ి-ది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā k-- ceḍ-pōyi-di
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Нашиот автомобил е расипан.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
మ--క-ర--చ----ో-ి-ం-- --న----- -ాల--ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M- --r ceḍi---i--n-----lan- -ēm- r--ē-u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Зошто луѓето не дојдоа?
ఆ మ-ు-ు-- --దుక----ల---?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-manuṣul- e---ku ---ēdu?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Зошто луѓето не дојдоа?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Тие го пропуштија возот.
వా-్ళు ట్రేన్ --్---కప-య-రు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vāḷ-u ṭrē----------pōy--u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Тие го пропуштија возот.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
వ-ళ్ళు-ట్--న్-ఎక్కలే---య--ు----ువలన వాళ్-- రాలేదు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V-ḷ-u ṭ--n-ekka-ēk-p-yāru a--u--l-na--ā--u--ā--du
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Зошто ти не дојде?
మీ-ు-ఎం--క--రా--ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u --d-ku ---ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Зошто ти не дојде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Јас не смеев.
నన-న- -ాన----దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nann----nī---ēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Јас не смеев.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
నన-ను రా-ీ------అం----- -----రాలేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Nan---r-n-yal--- and-valana -ē-u -ā-ēdu
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu