| Која вратоврска ја носеше? |
אי-ו--ני-- ענב-?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
eyzo----va- -n--ta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Која вратоврска ја носеше?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| Кој автомобил го купи? |
אי-ו---ונ-ת-קנ---
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyz- -ekhonit qa-it-/---it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Кој автомобил го купи?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| За кој весник се претплати? |
----- -ית-- ע-ית--י-ו-?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l-'e--e- i-on--------a-si--m--uy?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
За кој весник се претплати?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| Кого видовте? |
א---י ראי--
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e--mi-ra'i--/----t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
Кого видовте?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| Кого сретнавте? |
-ם -י--פ-שת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
i---i nifgas--a-nifgasht?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Кого сретнавте?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Кого препознавте? |
-ת-מי -----
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e- -- h-k-t--hi---?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Кого препознавте?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Кога станавте? |
מת- ----
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--a- q--t-/qamt?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Кога станавте?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| Кога започнавте? |
מ-י-התחלת?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
m-t-----txa-t--hit----?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
Кога започнавте?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| Кога престанавте? |
מת- הפס---
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
mat-y hi-sa---/h-fsa-t?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
Кога престанавте?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| Зошто се разбудивте? |
מד-ע קמת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
madu-a qam---qamt?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
Зошто се разбудивте?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| Зошто станавте наставник? |
מדו-------להי---מור-?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m-d-'a h-fa-hta-h---k-----hio--moreh-m--ah?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
Зошто станавте наставник?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| Зошто земавте такси? |
--ו--ל-חת -ונ-ת-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
m-d-'a l--a-ta---q---------?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
Зошто земавте такси?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| Од каде дојдовте? |
--יכ- ה-עת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m--e--h-n --ga-ta/----'-?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
Од каде дојдовте?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| Накаде отидовте? |
ל---ן --כ-?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l--e-k-a--ha-ak--a/-a-akh-?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
Накаде отидовте?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| Каде бевте? |
היכ- היית?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
hey--an-hait-/ha--?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Каде бевте?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| Кому му помогна? |
-מ--ע-רת-
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-mi -------a--rt?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
Кому му помогна?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| Кому му пиша? |
-מ- כ----
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
l--- -a-a---/k-----?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
Кому му пиша?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| Кому му одговори? |
ל---ענ---
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
lemi anita/-n-t?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
Кому му одговори?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|