| една стара жена |
ఒక--ు-ల---వ-డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
O-- ---a----vi-a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
една стара жена
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| една дебела жена |
లా--గాఉన్- ఒ- -విడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
L------unna ok--ā---a
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
една дебела жена
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| една радознала жена |
ఉ----కత--ల--ి- ----వ-డ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U----at--ka-i-i-a---a---i-a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
една радознала жена
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| една нова кола |
ఒ--కొ--త----ు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Ok- -ot---k--u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
една нова кола
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| една брза кола |
వేగ--ా వెళ--ే--క క-రు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V--aṅgā veḷḷ- ------ru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
една брза кола
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| една удобна кола |
స-క-్యం-ా-ఉ--న ---కా-ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
S-uk------ā --na-o-- -āru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
една удобна кола
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| еден син фустан |
ఒ- --ల----గు ద---త-లు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Oka n-l-ṁ-raṅg- --s-u-u
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
еден син фустан
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| еден црвен фустан |
ఒ--ఎరు-ు-రం-ు--ు--త--ు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Oka -r--- -aṅg- dus-u-u
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
еден црвен фустан
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| еден зелен фустан |
ఒక --ు--్చ-ర----ద---తులు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
Oka--k---cc---a-gu---st--u
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
еден зелен фустан
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| една црна ташна |
ఒక నల-- సంచి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O----a--a---n̄-i
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
една црна ташна
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| една кафеава ташна |
గ----ర-గ--గ--ఒ- --చి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
G-dh--ara-gu ---a-o-a------i
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
една кафеава ташна
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| една бела ташна |
ఒక త-ల్- --చి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O-a tella s-n--i
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
една бела ташна
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| љубезни луѓе |
మ-చ- --ు-ులు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Ma---i -an--u-u
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
љубезни луѓе
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| учтиви луѓе |
వ---ం-- --ు-ులు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
Vi-a--ṅ-a-- man-ṣ-lu
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
учтиви луѓе
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| интересни луѓе |
మన--ర-ైన -ను---ు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Ma------ma-n---an--u-u
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
интересни луѓе
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| мили деца |
మ-ద్----చ- --ల్ల-ు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
M---o-c- pill--u
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
мили деца
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| дрски деца |
చిల-పి-ొ--య--ి-్--ు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
Ci-i---oy-a--il-a-u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
дрски деца
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| мирни деца |
సద-బు-్ధ--ల---ల్-లు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S-d-----h---la--i----u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
мирни деца
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|