Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

[shek'itkhva – ts'arsuli 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? რ--ე---ჰ-ლსტ--ი გე--თა? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r--e---ha-s-'u-h--ge-'---? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
Кој автомобил го купи? რო-ელი ---ქ--- ი-ი-ე? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
r-mel- ----an- ----e? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
За кој весник се претплати? რომელი --ზ--ი --მო-წე-ე? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
rom--i -az--i g--oi--'---? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
Кого видовте? ვინ ---ნა--? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
vi- d---a--e? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
Кого сретнавте? ვ-ს--ე-----? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
v------k-v-it? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
Кого препознавте? ვ-ნ-ი----თ? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
vi--it-a-it? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
Кога станавте? რო-ის -დ-ქით? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
r-di--ade---? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
Кога започнавте? რ--ის-----ყეთ? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
r-----dai-s-qet? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?
Кога престанавте? რ-დ-- ---ყ--ტეთ? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
r-d---shets----t-e-? r____ s_____________ r-d-s s-e-s-q-i-'-t- -------------------- rodis shets'qvit'et?
Зошто се разбудивте? რ-ტომ--ა---ი-ეთ? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
r-t'-m g-ig-v-dz--? r_____ g___________ r-t-o- g-i-h-i-z-t- ------------------- rat'om gaighvidzet?
Зошто станавте наставник? რ---მ გა-დი- -ას---ლ-ბელი? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
r--'-m-g-kh-it-m-s-s-a--e--l-? r_____ g______ m______________ r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------ rat'om gakhdit masts'avlebeli?
Зошто земавте такси? რა-ო- --ჯ-ქ-თ -აქს-ი? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
r-t--- -h-j-ki----a-----? r_____ c_______ t________ r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-? ------------------------- rat'om chajekit t'aksshi?
Од каде дојдовте? ს-იდან-მ-ხ-ედ--? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
sa--an -okh----t? s_____ m_________ s-i-a- m-k-v-d-t- ----------------- saidan mokhvedit?
Накаде отидовте? სად წახვ----? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
s-d-ts'-khv--it? s__ t___________ s-d t-'-k-v-d-t- ---------------- sad ts'akhvedit?
Каде бевте? ს-- იყ-ვით? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
sa- -qa-i-? s__ i______ s-d i-a-i-? ----------- sad iqavit?
Кому му помогна? ვის--იე-მ---? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
v-----e--ma-e? v__ m_________ v-s m-e-h-a-e- -------------- vis miekhmare?
Кому му пиша? ვ-- მ--წ---? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
vis--i-t-'e-e? v__ m_________ v-s m-s-s-e-e- -------------- vis mists'ere?
Кому му одговори? ვ---უპასუ-ე? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
v-- u-'a-u---? v__ u_________ v-s u-'-s-k-e- -------------- vis up'asukhe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -