| Тушот не работи. |
షవర- పన---ేయడ--లే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ-var pa-i-c----------u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Тушот не работи.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Нема топла вода. |
గో-ువ---చట- నీళ్-ు---వ-- లే-ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gōruv-c-a-i--ī-ḷ- -āv-ḍaṁ lēdu
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Нема топла вода.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
| Можете ли тоа да го поправите? |
మ-రు దాన్-ి బాగ----ించగల-ా?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
M-r- d---i-bāg--ē-i--c--a-a-ā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Можете ли тоа да го поправите?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
| Во собата нема телефон. |
గ-ిల----లిఫో-్ -ే-ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G---l-----i--ōn-l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Во собата нема телефон.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
| Во собата нема телевизор. |
గ--ల----వ-----ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ga--lō--īv- l--u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Во собата нема телевизор.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
| Собата нема балкон. |
గ-ి-ి వ--రా లేదు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Ga-ik- v-sār- lē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
Собата нема балкон.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
| Собата е премногу гласна. |
గ-ి-చా---స--డ--- ఉం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-- c-lā--a--a--gā --di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Собата е премногу гласна.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
| Собата е премногу мала. |
గద- చ-లా చి-్-గ- -ంది
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gadi-c--ā -i-n-g- un-i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
Собата е премногу мала.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
| Собата е премногу темна. |
గ-ి --లా చీకటి----ం-ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Gad- -ā-ā ---aṭ-----n-i
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Собата е премногу темна.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
| Парното не работи. |
హీ--్--న--చేయ-ం -ేదు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hī----p--i cēya-aṁ-l--u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Парното не работи.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Клима уредот не работи. |
ఏసీ --- -ేయడ- ల--ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē-ī-p-ni-cē-aḍ-ṁ -ēdu
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Клима уредот не работи.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Телевизорот е расипан. |
టీ----ని ----ం ---ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ-vī -ani--ēyaḍ-- l--u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Телевизорот е расипан.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| Тоа не ми се допаѓа. |
నా-- -ద--న-్--ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-- a-i ---cadu
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
Тоа не ми се допаѓа.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
| Тоа ми е прескапо. |
అది --లా-ఖర---గ--ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi --lā------d---la-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
Тоа ми е прескапо.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
| Дали имате нешто поефтино? |
మీ--ద్ద దీ-ి కన్న- ---ై----ఏ-న--ా ఉ-ద-?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
M---add--d--- k--nā -ava--i-adi--m-n----ndā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Дали имате нешто поефтино?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
| Има ли овде во близина хостел? |
ద-్---లో -ద-నా ------్ -ాస--ల---ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D-g-a--- ---inā--k---ūt h----l-und-?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Има ли овде во близина хостел?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
| Има ли овде во близина пансион? |
ద-్-ర్-- --ై---ఒ---ోర్---గ్ హ-జ్-/ ఒక -ంచ- ----- బ-రే-్-ఫా-్---ఉం-ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D-g-arl- e--i-ā-oka----ḍi-g--au----ka ----ca- ---iyu-br-k p-ā-ṭ --d-?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Има ли овде во близина пансион?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
| Има ли овде во близина ресторан? |
ద-్--్-- -దై---ఒక రె--టా--ం-్--ం-ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da--a--- ed--nā-o-a -esṭā-eṇ------- -ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
Има ли овде во близина ресторан?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|