| Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
మా -బ్బ--ికి---మ్-తో--డ-కో-ాలని లేద-ట
మా అ____ బొ___ ఆ_____ లే__
మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-------------------------------------
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M--ab-āy--- b--'matō----kōvā--n--l-d-ṇ-a
M_ a_______ b_______ ā__________ l______
M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
----------------------------------------
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
| Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
మా-అమ్----కి-ఫ-ట్----- /-స-కర్ ఆడ-క-వా-న----ద-ట
మా అ____ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ_____ లే__
మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-----------------------------------------------
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M- am'm-y--i --uṭ b-----ā--- āḍ-kō-āl-ni l-da-ṭa
M_ a________ p___ b___ s____ ā__________ l______
M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------------------
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
| Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
నా భ---య----ాతో చ-స--ఆడ-లన---ే--ట
నా భా___ నా_ చె_ ఆ___ లే__
న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట
---------------------------------
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
0
N- -h------ -ā-- ces-ā--la----ē-aṇṭa
N_ b_______ n___ c__ ā______ l______
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
|
| Моите деца не сакаа да се шетаат. |
మా ప--్-లి-- వా----్ వె---ాల-ి-లేద-ట
మా పి____ వా__ వె____ లే__
మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట
------------------------------------
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
0
Mā -ill-liki ---i---veḷ-ā---i l-daṇṭa
M_ p________ v_____ v________ l______
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
|
| Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
వా--ళ-- -ది--ు---ం--యా--- ల---ట
వా___ గ_ శు______ లే__
వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట
-------------------------------
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
0
Vā--aki -a-i --b--a----y----i---d--ṭa
V______ g___ ś______________ l______
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
|
| Тие не сакаа да појдат во кревет. |
వ--్ళకి---ద్రపో--లని --ద-ట
వా___ ని______ లే__
వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట
--------------------------
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
0
Vāḷ-a----idrap-v---ni lē---ṭa
V______ n____________ l______
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
|
| Тој не смееше да јаде сладолед. |
అ---న- ఐస---్రీమ---ి-డా--కి-అ-ు--ి-చబ-లేదు
అ___ ఐ_ క్__ తి____ అ________
అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
------------------------------------------
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Atan---a----r-- ti--ḍā-iki--numa----cab----ēdu
A_____ a__ k___ t_________ a_________________
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Тој не смееше да јаде чоколада. |
అ-న్-ి ----ల-ట్ -ిన----కి -ను-త-ంచ-డ--దు
అ___ చా___ తి____ అ________
అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
At-nn- --kl-ṭ----aḍ-n--i-a-uma-in---ba-a-ēdu
A_____ c_____ t_________ a_________________
A-a-n- c-k-e- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Тој не смееше да јаде бомбони. |
అతన--ి స్------ త-నడాన--ి అన-మ--ం-బ-లే-ు
అ___ స్___ తి____ అ________
అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
At---i--v-ṭl--------niki -numa---------alē-u
A_____ s_____ t_________ a_________________
A-a-n- s-ē-l- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Јас смеев да си посакам нешто. |
నన--ు-ఒక -ో-ి------------అన-మతిం-బడలే-ు
న__ ఒ_ కో__ కో____ అ________
న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
---------------------------------------
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Nan-u--ka k-r-k- --ra-ā--k- a-u--t-n----a-a-ē-u
N____ o__ k_____ k_________ a_________________
N-n-u o-a k-r-k- k-r-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
-----------------------------------------------
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Јас смеев да си посакам нешто.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Јас смеев да си купам фустан. |
నే---న-----మ---ుస్తు-ు -----------న--- ----తించ-డ--దు
నే_ నా కో__ దు___ కొ____ న__ అ________
న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
-----------------------------------------------------
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
Nē-u nā ---am --st--- ko--ḍ-nik- n---- anumat----a--ḍal--u
N___ n_ k____ d______ k_________ n____ a_________________
N-n- n- k-s-m d-s-u-u k-n-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------------------
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Јас смеев да си купам фустан.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Јас смеев да си земам бонбониера. |
ఒ- -ా-్ల-ట్-త----ోవడ--ిక- ---ను --ు--ిం-బడ-ేదు
ఒ_ చా___ తీ______ న__ అ________
ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------------
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
O-a -āk-eṭ-t-s----a--ni-- -an-- a-u--t--̄-abaḍ--ēdu
O__ c_____ t_____________ n____ a_________________
O-a c-k-e- t-s-k-v-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
---------------------------------------------------
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Смееше ли да пушиш во авионот? |
విమ-నంలో --గ త్ర---టక--మి--మల్ని---ుమ--ం----ందా?
వి___ పొ_ త్____ మి____ అ________
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
------------------------------------------------
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
V-mā--n-- --------g-ṭak- --m--alni -n--a-in-c--a-i-d-?
V________ p___ t________ m________ a_________________
V-m-n-n-ō p-g- t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
| Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
ఆ--పత--ిలో----్ -్--గ-టక---ి-్మ--ని అన-మ--ంచబడి---?
ఆ_____ బీ_ త్____ మి____ అ________
ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------------------
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Ās--atr--ō-bīr t--guṭaku-mim'm-lni--n-ma---̄c-ba----ā?
Ā_________ b__ t________ m________ a_________________
Ā-u-a-r-l- b-r t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
| Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
హోటల--ో--ుక-కని--ె-్చ--ొను--ు ---్మ--న- అన-మ-ించబ---ద-?
హో___ కు___ తె______ మి____ అ________
హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-------------------------------------------------------
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
H-ṭal-ō-ku-kan- -e--u-o-u---- ---'--ln----umat-n--a-aḍi---?
H______ k______ t____________ m________ a_________________
H-ṭ-l-ō k-k-a-i t-c-u-o-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------------
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
| На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
స--వ--్-ో ప---ల--న- ఎ-్కు-సేపు ఆ-ుబయ---ండ-ట-- -ను--ి-చబడ---ి
సె____ పి____ ఎ_____ ఆ____ ఉం___ అ_______
స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
------------------------------------------------------------
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
0
S---vu-l--p-lla--i--kk-----p--āru-a---- -ṇḍ-ṭ--- -numa-i---ab-ḍin-i
S________ p_______ e_________ ā________ u_______ a________________
S-l-v-l-ō p-l-a-n- e-k-v-s-p- ā-u-a-a-a u-ḍ-ṭ-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------------------------
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
|
| Тие смееја долго да си играат во дворот. |
చ-------------్లో ఆ-ుకొ--ట------్-ని అ-ు-తిం---ిం-ి
చా_ సే_ పె___ ఆ_____ వా___ అ_______
చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
---------------------------------------------------
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Cāl- sē-u p--aṭ-- -ḍ-k--uṭak--vāḷḷ--i --u--t--̄c--aḍin-i
C___ s___ p______ ā__________ v______ a________________
C-l- s-p- p-r-ṭ-ō ā-u-o-u-a-u v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
--------------------------------------------------------
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
| Тие смееја долго да останат будни. |
చా-- స-పు-మ--ు-ొనుట-ు-వాళ్ళ-- అన------బడ---ి
చా_ సే_ మే_____ వా___ అ_______
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
--------------------------------------------
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Cā-ā-s--u---l-ko-u--ku-vāḷḷ--i anu-a-in̄c-ba-in-i
C___ s___ m___________ v______ a________________
C-l- s-p- m-l-k-n-ṭ-k- v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Тие смееја долго да останат будни.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|