Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма]   »   hr Imperativ 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма]

Императив 1 (Наредбена форма]

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Ti----tako-lije- --l-je-a --n--bu-i--ako lij-n --lijena! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Sp-----t-k--du---– -----av---ta-- d--o! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! D--a-iš---ko-kasn- – -e---lazi-t-ko k----! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Smi--- s---ak- gla-n- –-n--smij se--ak- g-as--! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! G--or-š-t--o--iho ---- g----i----- -iho! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Pije- --eviš----ne-pij -a---pu--! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Pu-i--pre-iš- - n- puš- -ak- p---! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! R-di--previš- – n----di --ko-p-no! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Voziš-t-k--br-o – -- --zi---ko b-z-! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Станете, господине Милер! U----i--- g-spodine M--ler! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Седнете, господине Милер! Sj-d----,--o-pod-n- Mü--er! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Останете на местото, господине Милер! Os-a-i-e----di--- --sp----e --lle-! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Имајте трпение! I-a-----tr---e-j-! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Не брзајте! N-m---e--uri-i! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Почекајте еден момент! Priček-j-e --da-----nu---! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Бидете внимателни! Bu-----op-e-n-! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Бидете точни! Bud----to---! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Не бидете глупави! N--budit--g-u--! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -