Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. M-j-s- -i- --je -t----------s l--k-m. M__ s_ s__ n___ h___ i_____ s l______ M-j s- s-n n-j- h-i- i-r-t- s l-t-o-. ------------------------------------- Moj se sin nije htio igrati s lutkom. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Mo---kć---- -ij--htj-l-----at- -o--m-t. M___ k_____ n___ h_____ i_____ n_______ M-j- k-e-k- n-j- h-j-l- i-r-t- n-g-m-t- --------------------------------------- Moja kćerka nije htjela igrati nogomet. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Moj- -u--u---n--e h---la sa mno- ----ti--ah. M___ s______ n___ h_____ s_ m___ i_____ š___ M-j- s-p-u-a n-j- h-j-l- s- m-o- i-r-t- š-h- -------------------------------------------- Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Mo-- -e --e---ni-- h-j--a š--a-i. M___ s_ d____ n___ h_____ š______ M-j- s- d-e-a n-s- h-j-l- š-t-t-. --------------------------------- Moja se djeca nisu htjela šetati. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. On- ni---h-je---p---remi-i-----. O__ n___ h_____ p_________ s____ O-i n-s- h-j-l- p-s-r-m-t- s-b-. -------------------------------- Oni nisu htjeli pospremiti sobu. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Oni -i-u-htje-i-i-i - k--v-t. O__ n___ h_____ i__ u k______ O-i n-s- h-j-l- i-i u k-e-e-. ----------------------------- Oni nisu htjeli ići u krevet. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. N--e smi- -e-------do-ed. N___ s___ j____ s________ N-j- s-i- j-s-i s-a-o-e-. ------------------------- Nije smio jesti sladoled. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Ni----mio -esti ---o--du. N___ s___ j____ č________ N-j- s-i- j-s-i č-k-l-d-. ------------------------- Nije smio jesti čokoladu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Nije -mio-----i--------. N___ s___ j____ b_______ N-j- s-i- j-s-i b-m-o-e- ------------------------ Nije smio jesti bombone. 0
Јас смеев да си посакам нешто. S--o-/---jel--sam --š-- za-el-eti. S___ / s_____ s__ n____ z_________ S-i- / s-j-l- s-m n-š-o z-ž-l-e-i- ---------------------------------- Smio / smjela sam nešto zaželjeti. 0
Јас смеев да си купам фустан. S-j-l--sa- -- --pi-----ljin-. S_____ s__ s_ k_____ h_______ S-j-l- s-m s- k-p-t- h-l-i-u- ----------------------------- Smjela sam si kupiti haljinu. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. S--o-/ --j--a-sa--uz-ti je------a-i--. S___ / s_____ s__ u____ j____ p_______ S-i- / s-j-l- s-m u-e-i j-d-u p-a-i-u- -------------------------------------- Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Jes--li smio - sm-e-a pušiti-u--r-k-pl-vu? J___ l_ s___ / s_____ p_____ u z__________ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-š-t- u z-a-o-l-v-? ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? J--- li------/-s-jel- piti -i-o u --ln-ci? J___ l_ s___ / s_____ p___ p___ u b_______ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-t- p-v- u b-l-i-i- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? J--- li --i--/ s--e-a p--e-ti---a u---t--? J___ l_ s___ / s_____ p______ p__ u h_____ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-v-s-i p-a u h-t-l- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. D-eca s--za vri-e-e---a---ka-sm-el--d-go---t-ti-va-i. D____ s_ z_ v______ p_______ s_____ d___ o_____ v____ D-e-a s- z- v-i-e-e p-a-n-k- s-j-l- d-g- o-t-t- v-n-. ----------------------------------------------------- Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Sm-el------- --go-i----i ---vorišt-. S_____ s_ s_ d___ i_____ u d________ S-j-l- s- s- d-g- i-r-t- u d-o-i-t-. ------------------------------------ Smjela su se dugo igrati u dvorištu. 0
Тие смееја долго да останат будни. S----a--u --go-ostati--udn-. S_____ s_ d___ o_____ b_____ S-j-l- s- d-g- o-t-t- b-d-a- ---------------------------- Smjela su dugo ostati budna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -