Разговорник

mk Во кино   »   hr U kinu

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [četrdeset i pet]

U kinu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Ž---m- u k-no. Ž_____ u k____ Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
Денес се прикажува еден добар филм. D-n-- i-ra-d-b-r-f-lm. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
Филмот е сосема нов. Fil--j- sa--im n--. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
Каде е благајната? G--- -- --ag-j--? G___ j_ b________ G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
Има ли уште слободни места? Im- li -o---lob-dn---m---ta? I__ l_ j__ s________ m______ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
Колку чинат влезните билети? K-l-k-----t--u---aznic-? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
Кога започнува претставата? Kada poči-je----dstav-? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Колку долго трае филмот? Kol-ko -r--- f---? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
Може ли да се резервират билети? M-g- li--e-r-ze--ir--- k-r-e? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervirati karte? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Hti- --htjel--bih-s-e-i-- o-r---. H___ / h_____ b__ s______ o______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i o-r-g-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti otraga. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. H-io-/ -tj--- --h--je--t--na-ri-e-. H___ / h_____ b__ s______ n________ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. H-io-/ h--------h sjedi---u sr--in-. H___ / h_____ b__ s______ u s_______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
Филмот беше возбудлив. Fi-m -- bi---a--t. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
Филмот не беше досаден. Fi-m-nij---i- d-s-d--. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
Но книгата за филмот беше подобра. A----n-i-a -e -ila bo--a--d----m-. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma. 0
Каква беше музиката? Kakv- -- b--a --a---? K____ j_ b___ g______ K-k-a j- b-l- g-a-b-? --------------------- Kakva je bila glazba? 0
Какви беа глумците? Ka--i -u-b-l- g--mci? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? J------m-o -i--ove--a -n-l--k-m---zi-u? J_ l_ i___ t______ n_ e________ j______ J- l- i-a- t-t-o-e n- e-g-e-k-m j-z-k-? --------------------------------------- Je li imao titlove na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -