| Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! |
Είσ----ό-ο-----έ-η------- εί-αι-τ--ο-----έλ--!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Eí------s- ---p-l-- – -ēn----a- --so temp-lē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
| Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! |
Κ-ι--σαι -όσ- πο-ύ –---ν -ο-μά-α--τό-- π-λύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
K-im-sa--tó------ý-–--ēn ko-m------ó---po-ý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
| Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! |
Έρ-εσ-ι-τόσο α-γά---μην---χ---- -όσ------!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Ér--------ós--ar-á-- --- ---he--i -ó-o-a--á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
| Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! |
Γελ---τόσο--υνα-ά-– -η- γ------ό-ο-δυ-α-ά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
G--á- -ó-o d-n--á----ēn---lás--ós- --na-á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
| Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! |
Μ-λά--τ-σο σι-ά---μη----λ-ς -όσο-σ-γ-!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
M--ás--ós-----á-–--ē---i--- tóso -i-á!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
| Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! |
Π----ς-υπ----λι-ά-π--ύ---μ-- --νε-ς----ο---λύ!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
Píne-- --er------ po-- ---ēn -ín----tó-- polý!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
| Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! |
Κ-πνίζε-ς--π---ο--κά π-λ- – μην -α-ν--ε-ς -ό-ο --λ-!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K---í---- yp-r--liká-po-ý ---ē---apnízeis-tóso -olý!
K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
| Ти работиш премногу – не работи толку многу! |
Δουλεύε-- υ---β-λ-κ- --λύ-–--ην--ου-------τ-σο -ολ-!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
D-uleú--s y-e-b-lik- polý - -ē----ul--eis-tós- polý!
D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
| Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! |
Ο-ηγ-ί---ολύ---ή-ο-- --μ-- ο--γ-----όσ-------ρα!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Odē-e---p-lý g-ḗ-----– mē- -dē-eís--ó----r-gor-!
O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
| Станете, господине Милер! |
Σ---θ--τ--κύ--- --l-er!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
S-k-th--te k--ie--ü-l--!
S_________ k____ M______
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Станете, господине Милер!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
| Седнете, господине Милер! |
Καθ-σ-- κύ--- -ül-er!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Ka-h-------ri--M-lle-!
K_______ k____ M______
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
|
Седнете, господине Милер!
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
|
| Останете на местото, господине Милер! |
Με--ετε ---- θ-σ--σα- --ρι- Müller!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
M-------s-ē---hé-ē-s-s---r-e Müller!
M______ s___ t____ s__ k____ M______
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Останете на местото, господине Милер!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
| Имајте трпение! |
Έχ--- υ-ομονή!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
É--e-e-y--mon-!
É_____ y_______
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
|
Имајте трпение!
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
|
| Не брзајте! |
Π-ρ-ε -ο--χρό----ας!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
P-r----o- ch-ón---as!
P____ t__ c_____ s___
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
|
Не брзајте!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
|
| Почекајте еден момент! |
Π--ι----τε -ία --ι---!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
P-r-mé---e-mí- s---m-!
P_________ m__ s______
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
|
Почекајте еден момент!
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
|
| Бидете внимателни! |
Π-ο-έχ---!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Pros--het-!
P__________
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
|
Бидете внимателни!
Προσέχετε!
Proséchete!
|
| Бидете точни! |
Ν--ε---ε--τ------ σας!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
N--eís-- s--- -ra s-s!
N_ e____ s___ ṓ__ s___
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Бидете точни!
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
|
| Не бидете глупави! |
Μ-- ε-σ-ε--ου-ός!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
M-n -ís-- k-u---!
M__ e____ k______
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
|
Не бидете глупави!
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!
|