Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! |
Εί-----όσο--εμ-έ--ς – -----ί--ι -ό-ο--εμ-έ---!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
E-s-- -ó-----m----s-– m-- e---- ---- te---lē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! |
Κο-μ-σ-ι τόσο-πο-ύ ----- κ-ι-ά-α---ό-- --λύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
Koimá--i-t--- p-lý----ē--k-im-----tó-o-po-ý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! |
Έρ--σα- τ-σ---ρ---– μην-έ---σαι-τ-σ------!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Érches---t-s- -rg--- m-- ---he-ai tós- ar--!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! |
Γελά--τόσ---υν--ά-- μη--γε-άς-τ----δυ---ά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
Gelá- ------y--t- - --- -e-ás-tós--d---tá!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! |
Μι-ά--τό---σ-γά –-μη- -ιλά--τ--ο---γά!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
Mi-á- --s- --gá-- m-n -ilás---s- s---!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! |
Πίνει--υπ-ρ-----ά---λύ-–-----π-νε-- -ό-- -ο--!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
Pínei- yp--b-l-k---o-ý-–-m-n--í-ei- -óso--o--!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! |
Κα-ν----ς--πε--ολ-κ- ------ μ----απ---ε-- -ό-- --λύ!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K--n--eis --erbo--k----l--–-m---k-p--ze-- tóso-p-l-!
K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Ти работиш премногу – не работи толку многу! |
Δουλ-ύ-ι-----ρβολ--ά -ο---–--η- δ----ύ--ς -ό-- π-λ-!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
D-----e-s -perbo-ik----lý-- m-n --ule---s t-s- -ol-!
D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! |
Ο--γε-ς--ολύ γ-ή--ρα---μ-ν οδ--εί- τ----γ-ήγο--!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Odē--í--po-ý g--g-ra ---ēn---ē-eís t-s--g-ḗ-o--!
O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Станете, господине Милер! |
Σηκωθ-----κύ--ε-Mü-ler!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
Sēk----ít- ký-i- Mülle-!
S_________ k____ M______
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Станете, господине Милер!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Седнете, господине Милер! |
Καθί--ε-κύριε----le-!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Kathí--- k-r-------er!
K_______ k____ M______
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
|
Седнете, господине Милер!
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
|
Останете на местото, господине Милер! |
Μ---ε-- --ην -έ-η-σα- -ύρι- M---e-!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
Me--et- -tēn--hésē--a--ký-----ü-ler!
M______ s___ t____ s__ k____ M______
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Останете на местото, господине Милер!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Имајте трпение! |
Έ---ε--π-μ-νή!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
É---te-y-----ḗ!
É_____ y_______
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
|
Имајте трпение!
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
|
Не брзајте! |
Πάρ-- το- χ-ό---σα-!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
P-rte to- ch---- ---!
P____ t__ c_____ s___
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
|
Не брзајте!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
|
Почекајте еден момент! |
Περ-μ-ν----μί- --ιγ-ή!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
P---mé-e---mí- s-i-mḗ!
P_________ m__ s______
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
|
Почекајте еден момент!
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
|
Бидете внимателни! |
Π-οσέχ---!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
P-os-----e!
P__________
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
|
Бидете внимателни!
Προσέχετε!
Proséchete!
|
Бидете точни! |
Να -ίσ-- στη- -ρ----ς!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
N--e---e-stēn --a--a-!
N_ e____ s___ ṓ__ s___
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Бидете точни!
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Не бидете глупави! |
Μην-εί--ε-κ---ό-!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Mē- -í----k---ó-!
M__ e____ k______
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
|
Не бидете глупави!
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!
|