Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   ad Унэшъо шъуашэр 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

89 [tIokIiplIyrje bgurje]

Унэшъо шъуашэр 1

Unjesho shuashjer 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! О---эр-ш--ьах-н-р-–-ар-у--э---м-шъх-а-ы-! О у______________ – а_______ у___________ О у-э-э-ъ-ь-х-н-р – а-э-щ-э- у-ы-ъ-ь-х-н- ----------------------------------------- О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! 0
O-----r-e--h----n--r --ar---s--tj---u-y--h'a-yn! O u_________________ – a___________ u___________ O u-j-r-e-h-'-h-n-e- – a-j-u-h-t-e- u-y-h-'-h-n- ------------------------------------------------ O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! О ---э-уз-рэчъыер-- - --щ---------ый! О б___ у___________ – б_____ у_______ О б-р- у-э-э-ъ-е-э- – б-щ-р- у-ы-ъ-й- ------------------------------------- О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! 0
O --e-je-uz-e-j-chyerjer --b-sh-je----u---hy-! O b_____ u______________ – b_________ u_______ O b-e-j- u-j-r-e-h-e-j-r – b-s-h-e-j- u-y-h-j- ---------------------------------------------- O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Хэ--о---ъ---------к-ыжьы-–-а--ущтэ- хэ--о-аг-эу --ъ--ыкIо-ь! Х__________ у___________ – а_______ х__________ у___________ Х-к-о-а-ъ-у у-ъ-х-к-ы-ь- – а-э-щ-э- х-к-о-а-ъ-у у-ъ-м-к-о-ь- ------------------------------------------------------------ ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! 0
H-e-Iot--je--uk-h----yz-'- –-a--eu-h--jeu-h-e-I-tag-e- ukjemykIozh-! H___________ u____________ – a___________ h___________ u____________ H-e-I-t-g-e- u-y-j-k-y-h-y – a-j-u-h-t-e- h-e-I-t-g-e- u-j-m-k-o-h-! -------------------------------------------------------------------- HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! О л-э--у у---эщ-ы--р-– ---у-т-у ----ыщ-- у-ы--! О л_____ у__________ – а_______ л_______ у_____ О л-э-э- у-э-э-х-р-р – а-э-щ-э- л-э-ы-э- у-ы-х- ----------------------------------------------- О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! 0
O ---s-j-u--z-e--eshhh-rj-----a-j---h----- lj-------je--u-y--hh! O l_______ u_______________ – a___________ l___________ u_______ O l-e-h-e- u-j-r-e-h-h-r-e- – a-j-u-h-t-e- l-e-h-s-h-e- u-y-h-h- ---------------------------------------------------------------- O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! О--акI---уз-рэг---Iэ-эр-–-арэ-щ-------Iэ-д---у-у----щ-I! О м_____ у_____________ – а_______ м____ д____ у________ О м-к-э- у-э-э-у-ы-э-э- – а-э-щ-э- м-к-э д-д-у у-ы-у-ы-! -------------------------------------------------------- О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! 0
O -akI------j--j-gu-hhy--e-j-r – -rj------j-u-m-ekIje-d-e-j---u--gushh--! O m______ u___________________ – a___________ m______ d______ u__________ O m-k-j-u u-j-r-e-u-h-y-j-r-e- – a-j-u-h-t-e- m-e-I-e d-e-j-u u-y-u-h-y-! ------------------------------------------------------------------------- O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! О б----у--ъ--– -рэ-щтэ- -э--------! О б___ у____ – а_______ б_ у_______ О б-щ- у-ш-о – а-э-щ-э- б- у-м-ш-у- ----------------------------------- О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! 0
O --s---e ues---- ----ush-t-eu-b-- --my-h-! O b______ u____ – a___________ b__ u_______ O b-s-h-e u-s-o – a-j-u-h-t-e- b-e u-m-s-u- ------------------------------------------- O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ту----б--э --шъу –---эу---- т-тын -а-э-имы-ъу! Т____ б___ и____ – а_______ т____ б___ и______ Т-т-н б-щ- и-ш-у – а-э-щ-э- т-т-н б-щ- и-ы-ъ-! ---------------------------------------------- Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! 0
Tu----b-shh-e----h- – --j-------e- tu--n --s-h-e-i-yshu! T____ b______ i____ – a___________ t____ b______ i______ T-t-n b-s-h-e i-s-u – a-j-u-h-t-e- t-t-n b-s-h-e i-y-h-! -------------------------------------------------------- Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
Ти работиш премногу – не работи толку многу! Б----э-Iоф о------а-э-------а-эу Iоф -----э! Б_____ I__ о___ – а_______ б____ I__ у______ Б-щ-р- I-ф о-I- – а-э-щ-э- б-щ-у I-ф у-ы-I-! -------------------------------------------- Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! 0
B-s-hj-r-e --- --hI-e --ar-eu-h-t-e---a--h--u--of-umy---je! B_________ I__ o_____ – a___________ b_______ I__ u________ B-s-h-e-j- I-f o-h-j- – a-j-u-h-t-e- b-s-h-e- I-f u-y-h-j-! ----------------------------------------------------------- Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Пс-н-I-у ма--нэр---оф- - -р---тэу-пс-------маш------эмыфэ! П_______ м______ з____ – а_______ п_______ м______ з______ П-ы-к-э- м-ш-н-р з-о-э – а-э-щ-э- п-ы-к-э- м-ш-н-р з-м-ф-! ---------------------------------------------------------- ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! 0
P--n-I-e----sh---e- ---f---- ---eus----eu--s-nkIj-- ---h--je-----m--je! P________ m________ z_____ – a___________ p________ m________ z________ P-y-k-j-u m-s-i-j-r z-o-j- – a-j-u-h-t-e- p-y-k-j-u m-s-i-j-r z-e-y-j-! ----------------------------------------------------------------------- PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
Станете, господине Милер! Зиус-ь--эу М--л-р- ---тэ-ж! З_________ М______ к_______ З-у-х-а-э- М-л-е-, к-э-э-ж- --------------------------- Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! 0
Z-ush-a-je--Mj--le---kje-jedz-! Z__________ M_______ k_________ Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- k-e-j-d-h- ------------------------------- Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
Седнете, господине Милер! Зиу-х---э---юл-е-, --ыс! З_________ М______ т____ З-у-х-а-э- М-л-е-, т-ы-! ------------------------ Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! 0
Zius-'an-e--Mj----r- tIys! Z__________ M_______ t____ Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- t-y-! -------------------------- Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
Останете на местото, господине Милер! З-усх-а-эу Мю--е-- щыс! З_________ М______ щ___ З-у-х-а-э- М-л-е-, щ-с- ----------------------- Зиусхьанэу Мюллер, щыс! 0
Z-us--anjeu-----ler, s--ys! Z__________ M_______ s_____ Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- s-h-s- --------------------------- Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
Имајте трпение! Щэ-агъэ ---зы-эжъ-г-а-! Щ______ к______________ Щ-I-г-э к-ы-ы-э-ъ-г-а-! ----------------------- ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! 0
Shhj-I---- --z-h----u---! S_________ k_____________ S-h-e-a-j- k-z-h-e-h-g-f- ------------------------- ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
Не брзајте! Шъум----а-ъ-! Ш____________ Ш-у-ы-у-а-ъ-! ------------- Шъумыгузажъу! 0
S--myguz----! S____________ S-u-y-u-a-h-! ------------- Shumyguzazhu!
Почекајте еден момент! Т-------ы-ъ-I-ж! Т_____ з________ Т-э-I- з-ш-у-а-! ---------------- ТIэкIу зышъуIаж! 0
T---kIu ---huIa-h! T______ z_________ T-j-k-u z-s-u-a-h- ------------------ TIjekIu zyshuIazh!
Бидете внимателни! Шъу-ыфэс-к---ь! Ш______________ Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
S--zyfj--ak---'! S_______________ S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Бидете точни! ПIалъ-м зежъугъ--ъ--Iэ-ь! П______ з________________ П-а-ъ-м з-ж-у-ъ-х-у-I-ж-! ------------------------- ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! 0
PIal--m-z-zh--j-hu-I-ez-'! P______ z_________________ P-a-j-m z-z-u-j-h-l-j-z-'- -------------------------- PIaljem zezhugjehulIjezh'!
Не бидете глупави! Зы-ъумыг-э-ел! З_____________ З-ш-у-ы-ъ-д-л- -------------- Зышъумыгъэдел! 0
Z-shu-yg----l! Z_____________ Z-s-u-y-j-d-l- -------------- Zyshumygjedel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -