Разговорник

mk Кај лекар   »   hr Kod liječnika

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. I-a--t----n-k-d l-je-nik-. I___ t_____ k__ l_________ I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
Терминот е во десет часот. Im-m-te-m-n-u---s---sa-i. I___ t_____ u d____ s____ I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
Како е вашето име? K-ko-je-V--- ---? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
Седнете во чекалната Ве молам. M-li---a-, priček--------eka-nic-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. L--e-nik d-l-z- o---h. L_______ d_____ o_____ L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
Каде сте осигурани? Gd-- ste-o-ig-----? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
Што можам да сторам за вас? Što-mog- ------- z- V-s? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
Имате ли болки? I-----li--olo-e? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Каде ве боли? G-j- va- boli? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Секогаш имам болки во грбот. S-a--o--e-bo-e --đ-. S_____ m_ b___ l____ S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
Често имам главоболки. Č-sto -----li-g-av-. Č____ m_ b___ g_____ Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. Po---a- -e --l--trbuh. P______ m_ b___ t_____ P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. M---m -as- o-l-bo------o---- -io ---e-a! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. M-l-m--a----e---- ---leža--ku! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
Крвниот притисок е во ред. K-v-i tlak-j--u--ed-. K____ t___ j_ u r____ K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
Ќе ви дадам една инекција. D---ć- --m-inj-k---u. D__ ć_ V__ i_________ D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
Ќе ви дадам таблети. Dat-ć---am-t---e-e. D__ ć_ V__ t_______ D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. D-- -u V-- --cep---a-l----rnu. D__ ć_ V__ r_____ z_ l________ D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -