Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   es Modo imperativo 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! E--s -u--p----os---– ¡No---a--t-n perezos-! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Due-mes-m-c--- - --- -uermas-tan-o! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! L-eg----uy -a-d-.---¡-o-l---u-- t-n t--d-! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! T--r----mu- a---- - ¡---te------tan --to! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! H-b--- m-- ----. - -No-h---es-t-- bajo! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Bebes-dema-i-d-.-–--N- be-a- --n-o! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! F-ma-----as-a-o- - ¡No-fume---an-o! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Ти работиш премногу – не работи толку многу! T-ab--as d----i---- --¡N- tr-baj-------o! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Vas-m---de---sa- ----- -a--- -------risa! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Станете, господине Милер! ¡-ev-ntese,-s-ñor--------o! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Седнете, господине Милер! ¡---nt---- s---- Moline--! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Останете на местото, господине Милер! ¡--é-----se--ad-- --ñ----o-----o! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Имајте трпение! ¡---ga p---e-cia! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Не брзајте! ¡Tóm-se -u t--mp-! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Почекајте еден момент! ¡Es---e-un-m-me---! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Бидете внимателни! ¡----- c--da-o! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Бидете точни! ¡Sea------al! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Не бидете глупави! ¡No sea -o---! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -