Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма]   »   bs Imperativ 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма]

Императив 1 (Наредбена форма]

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! T- si -a-o--ij-n / -i-ena----- -u-i ta-----je--- -ijena! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! T- -pa-aš-t-ko d-g- –--- sp---- -ako du--! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ti ------- t--- ---n--– -e-d------t--o-kas--! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Ti--- ----eš-ta-- ---sno----e -mi- se---k--g-asno! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ti-g----iš-t--o t--o-– -e----o-i tak- -i--! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! T------- p-eviš- - -e-p-j tak- p-n-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ti---š-š prev-še---ne p-š- ---o-----! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! Ti --di- ---o –--e---di---l-ko p-n-! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! T----zi- -a-o br---- -e v-z-------b-z-! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Станете, господине Милер! Us--n---,-gos--d-ne---le-! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Седнете, господине Милер! S-e---te- g--p--i-e------! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Останете на местото, господине Милер! O--an-te -j-d-ti,--os--din------r! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Имајте трпение! S---i-e-s-! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Не брзајте! N--žu--t-! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Почекајте еден момент! Sačeka-t----d-------n-t! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Бидете внимателни! B---te p--lji--! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Бидете точни! Bud----t-č-i! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Не бидете глупави! Ne-bu---e--l---! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -