Д-- н----ацю-.
Душ не працює.
Д-ш н- п-а-ю-.
--------------
Душ не працює. 0 Dus---e-p--t--u-e.Dush ne pratsyuye.D-s- n- p-a-s-u-e-------------------Dush ne pratsyuye.
Те-лої-в-ди -----.
Теплої води немає.
Т-п-о- в-д- н-м-є-
------------------
Теплої води немає. 0 T-p-------dy-n-m--e.Teploi- vody nemaye.T-p-o-̈ v-d- n-m-y-.--------------------Teploï vody nemaye.
У-кі--аті--е-ає-теле----.
У кімнаті немає телефона.
У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-.
-------------------------
У кімнаті немає телефона. 0 U k-----i n-m--e---l--o--.U kimnati nemaye telefona.U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-.--------------------------U kimnati nemaye telefona.
У -ім-а-і-нема- те--в--ора.
У кімнаті немає телевізора.
У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-.
---------------------------
У кімнаті немає телевізора. 0 U ---n-t- nema---t--e-iz-ra.U kimnati nemaye televizora.U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-.----------------------------U kimnati nemaye televizora.
У ----а-і-н-має-ба-к--а.
У кімнаті немає балкона.
У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а-
------------------------
У кімнаті немає балкона. 0 U k--nat- n--a-e-ba-k-n-.U kimnati nemaye balkona.U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a--------------------------U kimnati nemaye balkona.
О--л--н--н--прац-є.
Опалення не працює.
О-а-е-н- н- п-а-ю-.
-------------------
Опалення не працює. 0 Opal----a-ne-pr-t-y---.Opalennya ne pratsyuye.O-a-e-n-a n- p-a-s-u-e------------------------Opalennya ne pratsyuye.
Це мені--- подо-ає----.
Це мені не подобається.
Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я-
-----------------------
Це мені не подобається. 0 T------i ------ob--et---a.Tse meni ne podobayetʹsya.T-e m-n- n- p-d-b-y-t-s-a---------------------------Tse meni ne podobayetʹsya.
Це-----м--е ---орого.
Це для мене задорого.
Ц- д-я м-н- з-д-р-г-.
---------------------
Це для мене задорого. 0 Ts- ---a--en--z--o-oho.Tse dlya mene zadoroho.T-e d-y- m-n- z-d-r-h-.-----------------------Tse dlya mene zadoroho.
У-вас-н---є-ч--о-ь--ешевшо-о?
У вас немає чогось дешевшого?
У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о-
-----------------------------
У вас немає чогось дешевшого? 0 U vas--e---e -hoh--ʹ d-----sh-ho?U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?U v-s n-m-y- c-o-o-ʹ d-s-e-s-o-o----------------------------------U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
Т-т---б-и-----м-лод---а -у-и-ти----баз-?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-?
----------------------------------------
Тут поблизу є молодіжна туристична база? 0 Tut-p-b--zu ----olo-izh-a tu-ystyc-n--ba-a?Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?T-t p-b-y-u y- m-l-d-z-n- t-r-s-y-h-a b-z-?-------------------------------------------Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
Тут п--л--- - ---сіон-т?
Тут поблизу є пансіонат?
Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т-
------------------------
Тут поблизу є пансіонат? 0 T-- -o--y-u----pa--io-at?Tut poblyzu ye pansionat?T-t p-b-y-u y- p-n-i-n-t--------------------------Tut poblyzu ye pansionat?
Ту- по----у є-р----ра-?
Тут поблизу є ресторан?
Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-?
-----------------------
Тут поблизу є ресторан? 0 Tut pob-y-- ---resto-a-?Tut poblyzu ye restoran?T-t p-b-y-u y- r-s-o-a-?------------------------Tut poblyzu ye restoran?
बहुतांश लोक आशावादी किंवा निराशावादी असतात.
पण त्याशिवाय भाषांसाठीही हे लागू पडते!
शास्त्रज्ञांनी वारंवार भाषेमधील शब्दांच्या अर्थांचे विश्लेषण केले आहे.
ते करत असताना त्यांना विस्मयकारक निष्कर्ष मिळाले.
उदाहरणार्थ, इंग्रजीमध्ये नकारात्मक शब्द होकारार्थी शब्दापेक्षाही जास्त आहेत.
नकारात्मक भावनांचे शब्द होकारार्थी शब्दाच्या जवळजवळ दुप्पट आहेत.
पाश्चात्य समाजातील वक्त्यांचा शब्दसंग्रहावर प्रभाव असतो.
त्या ठिकाणी लोक अनेकदा तक्रार करत.
ते बर्याच गोष्टींवर टीका करत असत.
त्यामुळे ते पूर्णपणे अधिक प्रमाणावर नकारात्मक स्वराने भाषा वापरतात.
पण नकारार्थी शब्दही काही कारणास्तव मजेशीर असतात.
त्यांमध्ये होकारार्थी शब्दांपेक्षा जास्त माहिती असते.
याचे कारण आपल्या उत्क्रांतीमध्ये सापडू शकते.
धोके ओळखणे हे सर्व सजीव गोष्टींसाठी नेहमी महत्त्वाचे होते.
ते धोक्यास त्वरीत प्रतिक्रिया देऊ लागले.
त्याशिवाय, ते इतरांना धोक्यांबाबत बजावत होते.
त्यामुळे अत्यंत जलद माहिती पुढे पुरवणे आवश्यक होते.
जास्तीत जास्त शक्य झाल्यास कमी शब्दांत सांगितले पाहिजे.
त्याव्यतिरिक्त, नकारात्मक भाषेचे कोणतेही वास्तविक फायदे नाहीत.
असे कोणालाही कल्पना करणे सोपे आहे.
जे लोक केवळ नकारात्मक बोलतात ते नक्कीच खूप लोकप्रिय नसतात.
शिवाय, नकारात्मक भाषा आपल्या भावनांवर परिणाम करते.
दुसरीकडे, सकारात्मक भाषा आशावादी परिणाम करू शकते.
जे लोक नेहमी सकारात्मक आहेत त्यांच्या कारकिर्दीमध्ये अधिक यश असते.
त्यामुळे आपण अधिक काळजीपूर्वक आपली भाषा वापरली पाहिजे.
कारण आपण तो शब्दसंग्रह निवडतो ज्याचा वापर आपण करतो.
तसेच आमच्या भाषेत आम्ही आमचे खरेपण तयार केले पाहिजे.
म्हणून: सकारात्मक बोला!