Ik heb een blauwe jurk aan.
ლ--ჯი-კ--ა -აცვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu--i----ba ma----a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ik heb een blauwe jurk aan.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ik heb een rode jurk aan.
წი-ელ- კაბ- მ---ია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t------i--'a-- m----i-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ik heb een rode jurk aan.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ik heb een groene jurk aan.
მწვ--ე------მ-ც-ი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-s'v-ne-k'a-a---tsvi-.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ik heb een groene jurk aan.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Ik koop een zwarte tas.
შ-- --ნთას -ყი-ულ--.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh----h-n--s-vqid-l-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik koop een zwarte tas.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ik koop een bruine tas.
ყა-----რ-ჩანთა--ვ--დულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qavi--e- -h---------d-lob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ik koop een bruine tas.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Ik koop een witte tas.
თ-თრ ჩ----ს -ყ-დუ-ო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te-r-chanta- v-i--l--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Ik koop een witte tas.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
ა-ა-ი-მ-ნქა-ა--ჭ-რ---ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak-al--m--k--- -c---r--ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Ik heb een snelle auto nodig.
სწ---- -ა--ანა-მჭ-რ--ბა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s-ra-----n-ana-mc--ir-e--.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ik heb een snelle auto nodig.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
მ---ხ----ბელი -ა-ქ--- -ჭირდე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo--khe---ebe-i----k--a mch'irdeba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Daar boven woont een oude vrouw.
ზე-ო- მ-ხუ-----ლ- -ხ-ვ--ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo- mokh-tsi-kal---sk---r--s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Daar boven woont een oude vrouw.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Daar boven woont een dikke vrouw.
ზემ-თ ---ქ-ნი-ქალ--ც-ო-რ---.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zemot-msuk--i --li--skh--r---.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Daar boven woont een dikke vrouw.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქ-ე--- -ნობ---ო-ვა-- ქ----ც--ვ-ობს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kve-o--t--obis--q---- -a-i ---h-v--b-.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Onze gasten waren aardige mensen.
ჩვ--- სტ--რ--- ს--იამო-ნო-ხა-ხ----ვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
ch-en-----umr----s-si-mo--o k--lkh- i-vnen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Onze gasten waren aardige mensen.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩ---ი -ტ-მრ--ი -რდი-ობია-ი -ა-ხ- ი---ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-v--i --'umr--- zrdilo-i--- --a--hi iq----.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Onze gasten waren interessante mensen.
ჩვე-- სტ---------ინტ--ე----ა----ი-ვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch-en--st--mr--- -a---'--e-o kh----- iq--en.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Onze gasten waren interessante mensen.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Ik heb lieve kinderen.
მე-საყვა-ელი ბა--ვე-- მ-ავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m--sa---rel--bavs-veb- --avs.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Ik heb lieve kinderen.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
მა-რ----ეზო--ე-- ჰ-ავ---ავხედი ბავ--ები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-gr-m -e-ob--bs -qav- t-vk--d- ba-s-ve-i.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Zijn uw kinderen braaf?
თქ---- ბ--შვებ- და-ჯ--ებ- ---ან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk--ni -----ve-i ---j-r-b--ari--?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Zijn uw kinderen braaf?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?