Ik heb een blauwe jurk aan.
Обл-ч-на -у- во---н--ус--н.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Ob-----yena ------- si- --o-tan.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik heb een blauwe jurk aan.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik heb een rode jurk aan.
О--еч-на су- во-цр--н ф---ан.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Ob-y---y-n- --om--o tzr-------ost--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een rode jurk aan.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een groene jurk aan.
О--ечена--у---о з-л-н фу-тан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-l---hyen--so-m-vo -ye--en fo-st-n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ik heb een groene jurk aan.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ik koop een zwarte tas.
Јас-ку-у-ам-е-на-цр-а --шн-.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-s -o--oov-----d-a tz-n- t-s-n-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ik koop een zwarte tas.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ik koop een bruine tas.
Ј-- к-пува--е--а к-ф--в---а-н-.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-- ko----v-m-ye--a k---e-v- t-s--a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik koop een bruine tas.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik koop een witte tas.
Јас ---ува- --на бел- --ш-а.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-s-koop--v-- y-dna---e-a-ta--na.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ik koop een witte tas.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
М--тр--а н----к-л-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi -r--b- nova ko-a.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Ik heb een snelle auto nodig.
М- тре-- б--а--ола.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi---yeba---za --la.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
М--треб- у-обна ---а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M- -r-eb- o-do-n--k-la.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Daar boven woont een oude vrouw.
Там---о-е ж-ве- една--------ена.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T-mo--g-or-- ʐiv-e-e ye-n- star- -y--a.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Daar boven woont een oude vrouw.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Там---о-- -ив-- -д-а дебел----на.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ta-o- --or-e--i-ye---yed-a --eb--l---y-n-.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Т--- д-лу ---е---дна--ад-з--л---ен-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta-o- ----o----ye---y-d----ad-----a------.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Onze gasten waren aardige mensen.
Н---те-гости --а ф-н- -у-е.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-s----- g-o-t--bye- fin- loo-y-.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Onze gasten waren aardige mensen.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Наш-те-г-сти-б-- учти-и лу--.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na-h---e-g-o-t----ea oocht-vi -o----.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Onze gasten waren interessante mensen.
Наши-- --сти-б-а и--ере----лу-е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nashi-------st--b-ea-in-ye--e-n- l-----.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Onze gasten waren interessante mensen.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Ik heb lieve kinderen.
Ј----м---мил--де-а.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј----m-- --li -yetza.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Ik heb lieve kinderen.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Н- -------е --а-т---с----ец-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No-s-----itye-i---- -rski -yet--.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Zijn uw kinderen braaf?
Д--и -а--т--де-а--- --р--?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Dal---a-h-t-----e--a s---mir--?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Zijn uw kinderen braaf?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?