Taalgids

nl Verleden tijd 3   »   tl Pangnagdaan 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Verleden tijd 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Tagalog Geluid meer
telefoneren p--t--ag p_______ p-g-a-a- -------- pagtawag 0
Ik heb getelefoneerd. T-maw-- n- a-o. T______ n_ a___ T-m-w-g n- a-o- --------------- Tumawag na ako. 0
Ik heb de hele tijd getelefoneerd. Na---t--epon---ko sa b---- --a-. N___ t_______ a__ s_ b____ o____ N-s- t-l-p-n- a-o s- b-o-g o-a-. -------------------------------- Nasa telepono ako sa buong oras. 0
vragen magt-nong m________ m-g-a-o-g --------- magtanong 0
Ik heb gevraagd. Na-tan--g a--. N________ a___ N-g-a-o-g a-o- -------------- Nagtanong ako. 0
Ik heb steeds gevraagd. La-- kon---agt--a----. L___ k___ n___________ L-g- k-n- n-g-a-a-o-g- ---------------------- Lagi kong nagtatanong. 0
vertellen m---w--to ng m________ n_ m-g-w-n-o n- ------------ magkwento ng 0
Ik heb verteld. N--k-e--o---o. N________ a___ N-g-w-n-o a-o- -------------- Nagkwento ako. 0
Ik heb het hele verhaal verteld. N--kwe--o------- n---uo. N________ n_ a__ n_ b___ N-g-w-n-o n- a-o n- b-o- ------------------------ Nagkwento na ako ng buo. 0
leren m-g-ar-l m_______ m-g-a-a- -------- mag-aral 0
Ik heb geleerd. Na--a-----k-. N_______ a___ N-g-a-a- a-o- ------------- Nag-aral ako. 0
Ik heb de hele avond geleerd. N---ara- -k- --o-- -a-i. N_______ a__ b____ g____ N-g-a-a- a-o b-o-g g-b-. ------------------------ Nag-aral ako buong gabi. 0
werken t-aba-o t______ t-a-a-o ------- trabaho 0
Ik heb gewerkt. Ako -y--ag---bah-. A__ a_ n__________ A-o a- n-g-r-b-h-. ------------------ Ako ay nagtrabaho. 0
Ik heb de hele dag gewerkt. N-gtr----o---- --o-- a---. N_________ a__ b____ a____ N-g-r-b-h- a-o b-o-g a-a-. -------------------------- Nagtrabaho ako buong araw. 0
eten k---in k_____ k-m-i- ------ kumain 0
Ik heb gegeten. Ku-a-n -- ak-. K_____ n_ a___ K-m-i- n- a-o- -------------- Kumain na ako. 0
Ik heb het eten helemaal opgegeten. Ki--i- -o -ah-- ng -agk--n. K_____ k_ l____ n_ p_______ K-n-i- k- l-h-t n- p-g-a-n- --------------------------- Kinain ko lahat ng pagkain. 0

De geschiedenis van de taalkunde

Talen hebben altijd de mensen gefascineerd. De geschiedenis van de taalkunde is dan ook erg lang. De taalkunde is een systematisch onderzoek van de taal. Duizenden jaren geleden gingen de mensen al over de taal nadenken. Daarbij werden in diverse culturen verschillende systemen ontwikkeld. Zo ontstonden verschillende beschrijvingen van de talen. De hedendaagse taalkunde is voornamelijk op oude theorieën gebaseerd. Vooral in Griekenland werden vele tradities opgericht. Maar het oudst bekende werk over talen is afkomstig uit India. Het werd ongeveer 3000 jaar geleden door de grammaticus Sakatayana geschreven. In de oudheid gingen filosofen zoals Plato de talen toepassen. Romeinse auteurs gingen daarna hun theorieën verder door ontwikkelen. Ook de Arabieren ontwikkelden in de 8e eeuw de tradities van hun eigen land. Hun werk toonde al gedetailleerde beschrijvingen van de Arabische taal. In de moderne tijd wilden ze voornamelijk de afkomst van de taal onderzoeken. Geleerden waren vooral geïnteresseerd in de geschiedenis van de taal. In de 18e eeuw begonnen ze de talen met elkaar te vergelijken. Ze wilden weten hoe de talen zich verder gingen ontwikkelen. Later ging men meer op de talen als een systeem richten. In het middelpunt stond de vraag hoe de talen zullen functioneren. Tegenwoordig bestaan er binnen de taalkunde vele richtingen. Sinds de jaren '50 werden vele nieuwe disciplines ontwikkeld. Deze zijn deels sterk door andere wetenschappen beïnvloed. Voorbeelden hiervan zijn de taalpsychologie of de interculturele communicatie. De recente richtingen van de taalkunde hebben zich gespecialiseerd. Een voorbeeld hiervan is de feministische taalkunde. De geschiedenis van de taalkunde gaat nog verder door... Zolang er talen zijn, gaat de mens daarover nadenken!