Eg forstår ikkje det ordet.
ആ----്-- --ി-്ക്-മന-്സ-ലാക-ന---ല്-.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a---a--k---n---u m-n-s---akunn-ll-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje det ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje den setninga.
വാ-ക- -ന-ക്ക്------ി-ാക---ന-ല്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-a-hak----ni-k----nasil-a-u---l-a.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje den setninga.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
എന-ക--് --ത്-ം-മ--്-ില-ക--്--ല്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
enikk--ar-h-- -a--s-la--u--il-a.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læraren
അ-്--പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhya--a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læraren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Skjønar du læraren?
ടീച---- മ-സ-സി----?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te-t-r--man--ilaayo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Skjønar du læraren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, eg skjønar han godt.
അ-െ- --- അവ---നന-ന--ി-മനസ--ിലാക---ന്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he,-nj--- -v-n--nannaa-i-ma--s-l-a--unn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, eg skjønar han godt.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
læraren
അധ്---കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a----ap-kan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læraren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Skjønar du læraren?
ടീച-ചറ- ---്സിലായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t--t----m-na-----y-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Skjønar du læraren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, eg skjønar henne godt.
അതെ- ------ര--നന--ാ-- മനസ--ി-ാ-്-ുന-ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a--e- n-a-n--v-re--annaayi -a---ila-kk---u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, eg skjønar henne godt.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജന--ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j------l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Forstår du dei folka?
ന---ങ-ക്-- -ളുകളെ മനസ--ിലായ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n-n-a-kku-a---k--e---na-ila-yo?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Forstår du dei folka?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
ഇല്ല, എന-ക-ക---വള- അത്- ന-്ന-യി -----ില----്----ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-la, -n---- ava-- ---ra n--naayi -a---i---k-nn-ll-.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
veninna
ക-മ-കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k--m-ki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du ei veninne / ein kjærast?
ന-ങ്-ൾ-്ക്-ഒര- -ാ---- --്-ോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ning--k-u-o-u--aamuk---nd-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du ei veninne / ein kjærast?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, det har eg.
അ-െ, എന--്-- -ര-ണ്ണ- ---ട്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at--, e--kku-or---a- und-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, det har eg.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dottera
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m--al
m____
m-k-l
-----
makal
Har du ei dotter?
ന-ങ-ങൾ-്ക- -രു-മകളു-്ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n-------- -r- m-k-l-ndo?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du ei dotter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nei, det har eg ikkje.
ഇല------ിക-----ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la,--nikki--a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nei, det har eg ikkje.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.