Eg forstår ikkje det ordet.
А-г--ыI-р к-ы--у-ы-орэ-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A g-s----j---k----r--or---.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Eg forstår ikkje det ordet.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Eg forstår ikkje den setninga.
А -ущыI--х--ъэр ---з-у--I--э-.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A----hhyIjeu--g-er -yz-u-y--r-ep.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Eg forstår ikkje den setninga.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
Ащ и----ан----ы--у---о-эп.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A-h----j--'-nje ---g-----rj-p.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
læraren
к-э---гъа-ж --ъ--ъф--ъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
k--------adz--(-ul---)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
læraren
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
Skjønar du læraren?
КIэ--е-ъ-джэм---ыIор-р ---б-у-эIу-?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KI--lj-eg---h--m-ky-o---r--y--u-je--a?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Skjønar du læraren?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, eg skjønar han godt.
Ар-----г--у--ъ--гу--I-.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A--,-dje-o----z-u-jeIo.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, eg skjønar han godt.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
læraren
к-элэ-г-а-- --зылъ--г-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
kIje-jeega-zh (b-y-f-g)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
læraren
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Skjønar du læraren?
КI--э-----ж-м-к--I---р-------р--уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K-jelj--gadzh-e- -y-------k--gu-j--u-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Skjønar du læraren?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, eg skjønar henne godt.
Ары, -э---у --ы---рэI-.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A--,-d----u kyzg-r--Io.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, eg skjønar henne godt.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
folk
ц-ы-хэр
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
c-y-h-er
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
Forstår du dei folka?
Ц----э --аI--эр -ъы---рэIуа?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CI--mje kaIor-e- kyb-u-je-ua?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Forstår du dei folka?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
Х--у, --э-э-к--I-рэ--ик----къ-з--ры-----.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H--u,-a-j---- kaIo---- ---- k------I-----.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
veninna
п----ъэг-у
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p---e-h-egu
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
veninna
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
Har du ei veninne / ein kjærast?
Пшъ--ъ-гъу---I-?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P--je---e---u--a?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
Har du ei veninne / ein kjærast?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
Ja, det har eg.
А--- --I.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
A-y- -i-.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
Ja, det har eg.
Ары, сиI.
Ary, siI.
dottera
пшъ---э-- пх-у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
ps-a---e / --u
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
dottera
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
Har du ei dotter?
Пшъ-ш-э-уи--?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Ps-a-h-e ui-a?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
Har du ei dotter?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
Nei, det har eg ikkje.
Х--у--пш-аш-э-с-I-п.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-----psh--h----iIj-p.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
Nei, det har eg ikkje.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.