Ordliste

nn to need – to want to   »   no trenge – ville

69 [sekstini]

to need – to want to

to need – to want to

69 [sekstini]

trenge – ville

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Norwegian Spel Meir
Eg treng ei seng. Jeg t--ng----- s--g. Jeg trenger en seng. J-g t-e-g-r e- s-n-. -------------------- Jeg trenger en seng. 0
Eg vil sove. J----i--sov-. Jeg vil sove. J-g v-l s-v-. ------------- Jeg vil sove. 0
Finst det ei seng her? Fin--- --t--- se-g h--? Finnes det en seng her? F-n-e- d-t e- s-n- h-r- ----------------------- Finnes det en seng her? 0
Eg treng ei lampe. J-g -r---er ----a---. Jeg trenger en lampe. J-g t-e-g-r e- l-m-e- --------------------- Jeg trenger en lampe. 0
Eg vil lese. Je- v-- les-. Jeg vil lese. J-g v-l l-s-. ------------- Jeg vil lese. 0
Finst det ei lampe her? Fi--es-d-t--n -a-p----r? Finnes det en lampe her? F-n-e- d-t e- l-m-e h-r- ------------------------ Finnes det en lampe her? 0
Eg treng ein telefon. J---t-e--er e--te---o-. Jeg trenger en telefon. J-g t-e-g-r e- t-l-f-n- ----------------------- Jeg trenger en telefon. 0
Eg vil ringje. J-g --l -i-g-. Jeg vil ringe. J-g v-l r-n-e- -------------- Jeg vil ringe. 0
Finst det ein telefon her? F-nn-s--e- -n--el-----h-r? Finnes det en telefon her? F-n-e- d-t e- t-l-f-n h-r- -------------------------- Finnes det en telefon her? 0
Eg treng eit kamera. J-g --en--- e---a---a. Jeg trenger et kamera. J-g t-e-g-r e- k-m-r-. ---------------------- Jeg trenger et kamera. 0
Eg vil ta bilete. Jeg--i- -- ---der. Jeg vil ta bilder. J-g v-l t- b-l-e-. ------------------ Jeg vil ta bilder. 0
Finst det eit kamera her? Finnes--e---t---m-ra h-r? Finnes det et kamera her? F-n-e- d-t e- k-m-r- h-r- ------------------------- Finnes det et kamera her? 0
Eg treng ei datamaskin. Je- tren--r--n------as--n. Jeg trenger en datamaskin. J-g t-e-g-r e- d-t-m-s-i-. -------------------------- Jeg trenger en datamaskin. 0
Eg vil sende ein epost. J-g---l-sende-en-epos-. Jeg vil sende en epost. J-g v-l s-n-e e- e-o-t- ----------------------- Jeg vil sende en epost. 0
Finst det ei datamaskin her? F--nes-d-t e- da-amas-in-h-r? Finnes det en datamaskin her? F-n-e- d-t e- d-t-m-s-i- h-r- ----------------------------- Finnes det en datamaskin her? 0
Eg treng ein penn. J-- ---ng---e- -ulepe-n. Jeg trenger en kulepenn. J-g t-e-g-r e- k-l-p-n-. ------------------------ Jeg trenger en kulepenn. 0
Eg vil skrive noko. Jeg -----kr----no-. Jeg vil skrive noe. J-g v-l s-r-v- n-e- ------------------- Jeg vil skrive noe. 0
Finst det eit ark og ein penn her? F--n-- de-----ar- o--e----l-p-n---e-? Finnes det et ark og en kulepenn her? F-n-e- d-t e- a-k o- e- k-l-p-n- h-r- ------------------------------------- Finnes det et ark og en kulepenn her? 0

Maskinomsetjingar

Den som vil ha omsett ein tekst, må oftast betale mykje pengar. Profesjonelle tolkar eller omsetjarar er dyre. Trass dette er det viktigare enn før å forstå andre språk. Dette problemet vil informatikarar og data-språkforskarar løyse. Dei har lenge arbeidd med å utvikle omsetjingsverkty. I dag finst det mange slike program. Dei maskinelle omsetjingane er oftast ikkje særleg gode. Men programmerarane har ikkje skulda for det! Språk er særs komplekse strukturar. Datamaskiner, derimot, er basert på enkle matematiske prinsipp. Difor kan dei ikkje alltid handtere språk rett. Eit omsetjingsprogram må lære eit språk fullstendig. Difor må ekspertar lære det tusenvis av ord og reglar. Det er i praksis umogleg. Det er lettare å setje ei datamaskin til å rekne. Ho er god til det! Ei datamaskin kan rekne ut kva kombinasjonar som er vanlege. Ho kan til dømes kjenne att kva ord som oftast står ved sidan av kvarandre. Difor må maskina ha tekstar på ulike språk. Slik lærer ho kva som er typisk for ulike språk. Denne statistiske metoden gjer dei automatiske omsetjingane betre. Likevel kan ikkje datamaskiner erstatte menneske. Inga datamaskin kan imitere ein menneskehjerne når det gjeld språk. Omsetjarar og tolkar vil dermed ha arbeid i lange tider framover! I framtida kan datamaskinene omsetje enkle tekstar. Song, poesi og litteratur, derimot, treng eit levande element. Dei treng den menneskelege kjensla for språk. Og det er bra...