Ordliste

nn trenge - ville   »   sv behöva – vilja

69 [sekstini]

trenge - ville

trenge - ville

69 [sextionio]

behöva – vilja

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Swedish Spel Meir
Eg treng ei seng. Jag b-h--er en-s-ng. J__ b______ e_ s____ J-g b-h-v-r e- s-n-. -------------------- Jag behöver en säng. 0
Eg vil sove. J----ill-so-a. J__ v___ s____ J-g v-l- s-v-. -------------- Jag vill sova. 0
Finst det ei seng her? Fi-ns -----n-s--- här? F____ d__ e_ s___ h___ F-n-s d-t e- s-n- h-r- ---------------------- Finns det en säng här? 0
Eg treng ei lampe. Ja- --h---- e--lam-a. J__ b______ e_ l_____ J-g b-h-v-r e- l-m-a- --------------------- Jag behöver en lampa. 0
Eg vil lese. J---v--l--ä--. J__ v___ l____ J-g v-l- l-s-. -------------- Jag vill läsa. 0
Finst det ei lampe her? F---s d-t-en l------ä-? F____ d__ e_ l____ h___ F-n-s d-t e- l-m-a h-r- ----------------------- Finns det en lampa här? 0
Eg treng ein telefon. J-- be--ver en -e--fo-. J__ b______ e_ t_______ J-g b-h-v-r e- t-l-f-n- ----------------------- Jag behöver en telefon. 0
Eg vil ringje. Ja---ill-r-n-a. J__ v___ r_____ J-g v-l- r-n-a- --------------- Jag vill ringa. 0
Finst det ein telefon her? F--n- d----n -e---on-h--? F____ d__ e_ t______ h___ F-n-s d-t e- t-l-f-n h-r- ------------------------- Finns det en telefon här? 0
Eg treng eit kamera. Ja- behö-er--n--am-ra. J__ b______ e_ k______ J-g b-h-v-r e- k-m-r-. ---------------------- Jag behöver en kamera. 0
Eg vil ta bilete. J-g vil- ---og-afer-. J__ v___ f___________ J-g v-l- f-t-g-a-e-a- --------------------- Jag vill fotografera. 0
Finst det eit kamera her? Fi----d-t-en k--e----ä-? F____ d__ e_ k_____ h___ F-n-s d-t e- k-m-r- h-r- ------------------------ Finns det en kamera här? 0
Eg treng ei datamaskin. Jag-b---ver-e--d--o-. J__ b______ e_ d_____ J-g b-h-v-r e- d-t-r- --------------------- Jag behöver en dator. 0
Eg vil sende ein epost. Jag-v-l- ----k---tt---m-il. J__ v___ s_____ e__ e______ J-g v-l- s-i-k- e-t e-m-i-. --------------------------- Jag vill skicka ett e-mail. 0
Finst det ei datamaskin her? F-n-s---t en----o--hä-? F____ d__ e_ d____ h___ F-n-s d-t e- d-t-r h-r- ----------------------- Finns det en dator här? 0
Eg treng ein penn. J-g ---ö--r -- ---sp--sp-nn-. J__ b______ e_ k_____________ J-g b-h-v-r e- k-l-p-t-p-n-a- ----------------------------- Jag behöver en kulspetspenna. 0
Eg vil skrive noko. Ja- -i-- skr-v---ågo-. J__ v___ s_____ n_____ J-g v-l- s-r-v- n-g-t- ---------------------- Jag vill skriva något. 0
Finst det eit ark og ein penn her? F--ns---- et- --pp-r oc--en-kulsp--sp-n-a----? F____ d__ e__ p_____ o__ e_ k____________ h___ F-n-s d-t e-t p-p-e- o-h e- k-l-p-t-p-n-a h-r- ---------------------------------------------- Finns det ett papper och en kulspetspenna här? 0

Maskinomsetjingar

Den som vil ha omsett ein tekst, må oftast betale mykje pengar. Profesjonelle tolkar eller omsetjarar er dyre. Trass dette er det viktigare enn før å forstå andre språk. Dette problemet vil informatikarar og data-språkforskarar løyse. Dei har lenge arbeidd med å utvikle omsetjingsverkty. I dag finst det mange slike program. Dei maskinelle omsetjingane er oftast ikkje særleg gode. Men programmerarane har ikkje skulda for det! Språk er særs komplekse strukturar. Datamaskiner, derimot, er basert på enkle matematiske prinsipp. Difor kan dei ikkje alltid handtere språk rett. Eit omsetjingsprogram må lære eit språk fullstendig. Difor må ekspertar lære det tusenvis av ord og reglar. Det er i praksis umogleg. Det er lettare å setje ei datamaskin til å rekne. Ho er god til det! Ei datamaskin kan rekne ut kva kombinasjonar som er vanlege. Ho kan til dømes kjenne att kva ord som oftast står ved sidan av kvarandre. Difor må maskina ha tekstar på ulike språk. Slik lærer ho kva som er typisk for ulike språk. Denne statistiske metoden gjer dei automatiske omsetjingane betre. Likevel kan ikkje datamaskiner erstatte menneske. Inga datamaskin kan imitere ein menneskehjerne når det gjeld språk. Omsetjarar og tolkar vil dermed ha arbeid i lange tider framover! I framtida kan datamaskinene omsetje enkle tekstar. Song, poesi og litteratur, derimot, treng eit levande element. Dei treng den menneskelege kjensla for språk. Og det er bra...