Ile pan wypił / pani wypiła?
ત-ે ક-ટ--ં ------છ-?
ત_ કે__ પી_ છે_
ત-ે ક-ટ-ુ- પ-ધ-ં છ-?
--------------------
તમે કેટલું પીધું છે?
0
t-m--k---l-ṁ --dh---chē?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Ile pan wypił / pani wypiła?
તમે કેટલું પીધું છે?
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Ile pan pracował / pani pracowała?
ત-- કે---ં --મ ક---ુ-?
ત_ કે__ કા_ ક___
ત-ે ક-ટ-ુ- ક-મ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે કેટલું કામ કર્યું?
0
Tamē -ē-a-u- -ā----ary--?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Ile pan pracował / pani pracowała?
તમે કેટલું કામ કર્યું?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Ile pan pisał / pani pisała?
ત-ે કે-લું -ખ્ય-ં
ત_ કે__ લ__
ત-ે ક-ટ-ુ- લ-્-ુ-
-----------------
તમે કેટલું લખ્યું
0
Ta-ē -ēṭa--- lakh-uṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Ile pan pisał / pani pisała?
તમે કેટલું લખ્યું
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Jak pan spał / pani spała?
ત-ને-ઉ------ી આ--?
ત__ ઉં_ કે_ આ__
ત-ન- ઉ-ઘ ક-વ- આ-ી-
------------------
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
0
ta--nē uṅ-ha -ēvī -vī?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Jak pan spał / pani spała?
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
તમે--ર-ક્-ા--ેવી-ર--ે-પ-સ ક--?
ત_ પ___ કે_ રી_ પા_ ક__
ત-ે પ-ી-્-ા ક-વ- ર-ત- પ-સ ક-ી-
------------------------------
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
0
T-m- p-----ā--ē-ī-rī-ē pāsa --rī?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
ત----રસ્તો-ક--- -ી-----્-ો?
ત__ ર__ કે_ રી_ મ___
ત-ન- ર-્-ો ક-વ- ર-ત- મ-્-ો-
---------------------------
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
0
Tamanē r-s-ō --vī---tē --ḷyō?
T_____ r____ k___ r___ m_____
T-m-n- r-s-ō k-v- r-t- m-ḷ-ō-
-----------------------------
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
તમે----ી ---ે -ા- --ી?
ત_ કો_ સા_ વા_ ક__
ત-ે ક-ન- સ-થ- વ-ત ક-ી-
----------------------
તમે કોની સાથે વાત કરી?
0
T--- ---- --t-ē-vāta ka--?
T___ k___ s____ v___ k____
T-m- k-n- s-t-ē v-t- k-r-?
--------------------------
Tamē kōnī sāthē vāta karī?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
તમે કોની સાથે વાત કરી?
Tamē kōnī sāthē vāta karī?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
ત----ોને -ળ-ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
Ta-ē----ē m----?
T___ k___ m_____
T-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
Tamē kōnē maḷyā?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kōnē maḷyā?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
ત----મ--- ----દ----કો-- -ાથે -જવ--ો?
ત_ ત__ જ_____ કો_ સા_ ઉ____
ત-ે ત-ા-ો જ-્-દ-વ- ક-ન- સ-થ- ઉ-વ-ય-?
------------------------------------
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
0
T--ē-tam-------m--i-a-a kō----ā--ē ujavyō?
T___ t_____ j__________ k___ s____ u______
T-m- t-m-r- j-n-a-i-a-a k-n- s-t-ē u-a-y-?
------------------------------------------
Tamē tamārō janmadivasa kōnī sāthē ujavyō?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
Tamē tamārō janmadivasa kōnī sāthē ujavyō?
Gdzie pan był / pani była?
ત-- ક્--- હ--?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta-- k-ā----tā?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
Gdzie pan był / pani była?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
ત---ક્ય-ં -હેતા હ-ા?
ત_ ક્_ ર__ હ__
ત-ે ક-ય-ં ર-ે-ા હ-ા-
--------------------
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
0
T----k--- --h-tā-----?
T___ k___ r_____ h____
T-m- k-ā- r-h-t- h-t-?
----------------------
Tamē kyāṁ rahētā hatā?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
Tamē kyāṁ rahētā hatā?
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
તમે ----ં ક----ર્યુ-?
ત_ ક્_ કા_ ક___
ત-ે ક-ય-ં ક-મ ક-્-ુ-?
---------------------
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
0
Tam- -yā--k--a -a----?
T___ k___ k___ k______
T-m- k-ā- k-m- k-r-u-?
----------------------
Tamē kyāṁ kāma karyuṁ?
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
Tamē kyāṁ kāma karyuṁ?
Co pan polecił / pani poleciła?
તમે શ-ં-ભ--મણ -રી?
ત_ શું ભ___ ક__
ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી-
------------------
તમે શું ભલામણ કરી?
0
Tam- -u- -hal----a-karī?
T___ ś__ b________ k____
T-m- ś-ṁ b-a-ā-a-a k-r-?
------------------------
Tamē śuṁ bhalāmaṇa karī?
Co pan polecił / pani poleciła?
તમે શું ભલામણ કરી?
Tamē śuṁ bhalāmaṇa karī?
Co pan jadł / pani jadła?
તે-એ --- -ાધુ-?
તે__ શું ખા__
ત-ઓ- શ-ં ખ-ધ-ં-
---------------
તેઓએ શું ખાધું?
0
T-ōē --ṁ k---hu-?
T___ ś__ k_______
T-ō- ś-ṁ k-ā-h-ṁ-
-----------------
Tēōē śuṁ khādhuṁ?
Co pan jadł / pani jadła?
તેઓએ શું ખાધું?
Tēōē śuṁ khādhuṁ?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
ત----ુ- -ીખ્-ા?
ત_ શું શી___
ત-ે શ-ં શ-ખ-ય-?
---------------
તમે શું શીખ્યા?
0
T--ē---ṁ--īk---?
T___ ś__ ś______
T-m- ś-ṁ ś-k-y-?
----------------
Tamē śuṁ śīkhyā?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
તમે શું શીખ્યા?
Tamē śuṁ śīkhyā?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
ત-ે---ટલ- ઝ-પથી ગાડી-ચ--વ-?
ત_ કે__ ઝ___ ગા_ ચ___
ત-ે ક-ટ-ી ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ી-
---------------------------
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
0
T-m--kēṭ-l- jh-ḍ---thī-gā-ī-ca-āvī?
T___ k_____ j_________ g___ c______
T-m- k-ṭ-l- j-a-a-a-h- g-ḍ- c-l-v-?
-----------------------------------
Tamē kēṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvī?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
Tamē kēṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvī?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
ત-- કેટલા---ય---ઉ--- -રી --?
ત_ કે__ સ___ ઉ__ ભ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી ઉ-ા- ભ-ી છ-?
----------------------------
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
0
Tam------l----ma---h- u-ān---h-rī---ō?
T___ k_____ s________ u____ b____ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī u-ā-a b-a-ī c-ō-
--------------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī uḍāna bharī chō?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
Tamē kēṭalā samayathī uḍāna bharī chō?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
તમે કે-લ- --ચ- -ૂદકો-મા--ય-?
ત_ કે__ ઉં_ કૂ__ મા___
ત-ે ક-ટ-ી ઉ-ચ- ક-દ-ો મ-ર-ય-?
----------------------------
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
0
Ta-- k------u-̄cī-kūd-kō-m-r-ō?
T___ k_____ u___ k_____ m_____
T-m- k-ṭ-l- u-̄-ī k-d-k- m-r-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalī un̄cī kūdakō māryō?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
Tamē kēṭalī un̄cī kūdakō māryō?