(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
શુ- --ે-ધૂ--ર-ા---રવા-મ-ં---છો?
શું ત_ ધૂ____ ક__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-વ- મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
0
śuṁ-t--- dh-mr--āna-k-r-vā mā-gō----?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
ત-ે ન---ય -ર-- મા--ો-છ-?
ત_ નૃ__ ક__ માં_ છો_
ત-ે ન-ત-ય ક-વ- મ-ં-ો છ-?
------------------------
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
0
Tam------ya -a-a---m-ṅ-ō c-ō?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
શું--મ--ફરવ--જ------પસ-દ -રશો?
શું ત_ ફ__ જ__ પ__ ક___
શ-ં ત-ે ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-શ-?
------------------------------
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
0
Śu-------p----vā--av--u----sa-d- -a-aśō?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
મ-રે---મ્-પ-- કર--- છ-.
મા_ ધૂ____ ક__ છે_
મ-ર- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ં છ-.
-----------------------
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
0
M-r--dhūmr-pā-a k---vu---h-.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
શું-ત--- સ-ગ-ર-ટ ----?
શું ત__ સિ___ ગ___
શ-ં ત-ન- સ-ગ-ર-ટ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
0
Śuṁ--aman- s---rē-a-ga-a-ē?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
On chciałby ognia.
તે-ે-આગ જ-ઈએ છ-.
તે_ આ_ જો__ છે_
ત-ન- આ- જ-ઈ- છ-.
----------------
તેને આગ જોઈએ છે.
0
Tēnē --a--ō-ē -hē.
T___ ā__ j___ c___
T-n- ā-a j-ī- c-ē-
------------------
Tēnē āga jōīē chē.
On chciałby ognia.
તેને આગ જોઈએ છે.
Tēnē āga jōīē chē.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
હું--- પી--ં---વા મ-ંગ--છ--.
હું એ_ પી_ લે_ માં_ છું_
હ-ં એ- પ-ણ-ં લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
0
H-ṁ -ka--īṇ-ṁ-------āṅg- -huṁ.
H__ ē__ p____ l___ m____ c____
H-ṁ ē-a p-ṇ-ṁ l-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
મ-ર- --ઈક ------- છે.
મા_ કં__ ખા__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- ખ-વ-ન-ં છ-.
---------------------
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
0
Mā-- --ṁīk- -h-v-n-- --ē.
M___ k_____ k_______ c___
M-r- k-ṁ-k- k-ā-ā-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
મા-- થ-ડ---ર-----વો -ે.
મા_ થો_ આ__ ક__ છે_
મ-ર- થ-ડ- આ-ા- ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
0
M-r- t-ō-- ā--m-----a---c--.
M___ t____ ā____ k_____ c___
M-r- t-ō-ō ā-ā-a k-r-v- c-ē-
----------------------------
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
મારે ત----ક--ક -ૂ-વુ- -ે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Mā---t-ma-ē k-ṁ------c-av-ṁ --ē.
M___ t_____ k_____ p_______ c___
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
મારે----- --ઈ----છ-ું છે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
M--- -am-n--ka---a-pū-hav-----ē.
M___ t_____ k_____ p_______ c___
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
હ---તમન--ક-ઈક --ટે---ંત--િત -રવ------ુ છુ-.
હું ત__ કં__ મા_ આ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં ત-ન- ક-ઈ- મ-ટ- આ-ં-્-િ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
H-----m--ē---ṁīka --ṭē ām--t-ita kar-vā-māṅg- ch-ṁ.
H__ t_____ k_____ m___ ā________ k_____ m____ c____
H-ṁ t-m-n- k-ṁ-k- m-ṭ- ā-a-t-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------------------
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
Czego pan / pani sobie życzy?
તમ- કૃ-ા -ર-----------છ--છો
ત_ કૃ_ ક__ શું ઈ__ છો
ત-ે ક-પ- ક-ી-ે શ-ં ઈ-્-ો છ-
---------------------------
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
0
T-mē --̥pā --r--- śuṁ -c------ō
T___ k___ k_____ ś__ ī____ c__
T-m- k-̥-ā k-r-n- ś-ṁ ī-c-ō c-ō
-------------------------------
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
Czego pan / pani sobie życzy?
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
શું-તમે-કોફ- પી---મ--ગો---?
શું ત_ કો_ પી_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ- પ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
0
śu--ta-- kōph--pī----āṅgō ---?
ś__ t___ k____ p___ m____ c___
ś-ṁ t-m- k-p-ī p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
અ-વ--ત-- -ક ક- ચા---શો?
અ__ ત_ એ_ ક_ ચા પી__
અ-વ- ત-ે એ- ક- ચ- પ-શ-?
-----------------------
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
0
Ath--- ---- ēka--a-- cā -īś-?
A_____ t___ ē__ k___ c_ p____
A-h-v- t-m- ē-a k-p- c- p-ś-?
-----------------------------
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
અ-- ઘરે---- -ા--ી--છ--.
અ_ ઘ_ જ_ માં__ છી__
અ-ે ઘ-ે જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
0
A-- ghar---av--māṅg-ē -h-ē.
A__ g____ j___ m_____ c____
A-ē g-a-ē j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------
Amē gharē javā māṅgīē chīē.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
Amē gharē javā māṅgīē chīē.
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
શ-ં --ન- ટ--્-ી -ો-એ -ે?
શું ત__ ટે__ જો__ છે_
શ-ં ત-ન- ટ-ક-સ- જ-ઈ- છ-?
------------------------
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
0
Śuṁ ----n---ēk---j--ē -h-?
Ś__ t_____ ṭ____ j___ c___
Ś-ṁ t-m-n- ṭ-k-ī j-ī- c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamanē ṭēksī jōīē chē?
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
Śuṁ tamanē ṭēksī jōīē chē?
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
તમે-કૉલ--ર-ા માં-- છો.
ત_ કૉ_ ક__ માં_ છો_
ત-ે ક-લ ક-વ- મ-ં-ો છ-.
----------------------
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
0
Ta---k--- -arav--m-ṅgō-ch-.
T___ k___ k_____ m____ c___
T-m- k-l- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.