(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
શ-ં -મે-ધૂમ-રપાન ---ા----ગો-છ-?
શું ત_ ધૂ____ ક__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-વ- મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
0
ś-ṁ-tam- dh------na karav- m-ṅ-ō--h-?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
ત---ન-ત---કર-- -ા-ગો---?
ત_ નૃ__ ક__ માં_ છો_
ત-ે ન-ત-ય ક-વ- મ-ં-ો છ-?
------------------------
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
0
Tamē--r̥t-- --rav---āṅg--chō?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
શ-- તમ--ફ-વા -વ-નુ----ં- કર-ો?
શું ત_ ફ__ જ__ પ__ ક___
શ-ં ત-ે ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-શ-?
------------------------------
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
0
Ś-ṁ t--- ------- jav-nuṁ pasa-d- k-ra--?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
મ--ે -ૂ--રપાન ----ં--ે.
મા_ ધૂ____ ક__ છે_
મ-ર- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ં છ-.
-----------------------
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
0
Mā-ē d-ū-ra-ān- -ar-vuṁ--h-.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
શું ---- સિ---ે--ગમશે?
શું ત__ સિ___ ગ___
શ-ં ત-ન- સ-ગ-ર-ટ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
0
Śuṁ t---nē --g----- --m---?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
On chciałby ognia.
ત-ને-આગ જ-ઈએ--ે.
તે_ આ_ જો__ છે_
ત-ન- આ- જ-ઈ- છ-.
----------------
તેને આગ જોઈએ છે.
0
Tēnē-ā-a-jōīē-ch-.
T___ ā__ j___ c___
T-n- ā-a j-ī- c-ē-
------------------
Tēnē āga jōīē chē.
On chciałby ognia.
તેને આગ જોઈએ છે.
Tēnē āga jōīē chē.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
હ---એક-પ-ણ-- --વા --ં-- -ું.
હું એ_ પી_ લે_ માં_ છું_
હ-ં એ- પ-ણ-ં લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
0
Hu----a-pīṇ----ē----ā-g- -h--.
H__ ē__ p____ l___ m____ c____
H-ṁ ē-a p-ṇ-ṁ l-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
મ--ે---ઈ- ખ-વાન-----.
મા_ કં__ ખા__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- ખ-વ-ન-ં છ-.
---------------------
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
0
M-rē kaṁī---kh----uṁ-chē.
M___ k_____ k_______ c___
M-r- k-ṁ-k- k-ā-ā-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
મા-- થોડો-આરા---ર-- છે.
મા_ થો_ આ__ ક__ છે_
મ-ર- થ-ડ- આ-ા- ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
0
Mār- th----ār--- ka-a-ō ch-.
M___ t____ ā____ k_____ c___
M-r- t-ō-ō ā-ā-a k-r-v- c-ē-
----------------------------
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
માર- -મને -ંઈક પૂછવ-ં--ે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Mār- ta--nē-ka--ka -ū-havu----ē.
M___ t_____ k_____ p_______ c___
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
મ-ર-----ે --ઈ--પૂ-વુ- -ે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
M-rē-t-manē--a-īka--ū-----ṁ c-ē.
M___ t_____ k_____ p_______ c___
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
હ-ં-તમને-ક--ક મ--ે આમં-્-િ--ક--ા---ં-- -ુ-.
હું ત__ કં__ મા_ આ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં ત-ન- ક-ઈ- મ-ટ- આ-ં-્-િ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Hu--tama-ē--aṁī---m--ē--m--tr-ta-k-------ā--u c-uṁ.
H__ t_____ k_____ m___ ā________ k_____ m____ c____
H-ṁ t-m-n- k-ṁ-k- m-ṭ- ā-a-t-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------------------
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
Czego pan / pani sobie życzy?
ત-- ક-પા-ક-ી-ે શું ઈચ-છ- -ો
ત_ કૃ_ ક__ શું ઈ__ છો
ત-ે ક-પ- ક-ી-ે શ-ં ઈ-્-ો છ-
---------------------------
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
0
Tam- ----ā ka---- ś-- -c--ō-chō
T___ k___ k_____ ś__ ī____ c__
T-m- k-̥-ā k-r-n- ś-ṁ ī-c-ō c-ō
-------------------------------
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
Czego pan / pani sobie życzy?
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
શું-તમ--કો-ી----- મ-ંગો-છ-?
શું ત_ કો_ પી_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ- પ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
0
śu--ta-ē---p---p-vā---ṅgō -hō?
ś__ t___ k____ p___ m____ c___
ś-ṁ t-m- k-p-ī p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
અથ-----ે-એક--પ ---પી-ો?
અ__ ત_ એ_ ક_ ચા પી__
અ-વ- ત-ે એ- ક- ચ- પ-શ-?
-----------------------
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
0
Atha----a-ē--ka kap- c- -īśō?
A_____ t___ ē__ k___ c_ p____
A-h-v- t-m- ē-a k-p- c- p-ś-?
-----------------------------
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
અમે ઘર- -વા-મ-ંગીએ --એ.
અ_ ઘ_ જ_ માં__ છી__
અ-ે ઘ-ે જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē-----ē--avā -ā--ī----ī-.
A__ g____ j___ m_____ c____
A-ē g-a-ē j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------
Amē gharē javā māṅgīē chīē.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
Amē gharē javā māṅgīē chīē.
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
શુ- ત-ન- -ે-્સ--જોઈ- --?
શું ત__ ટે__ જો__ છે_
શ-ં ત-ન- ટ-ક-સ- જ-ઈ- છ-?
------------------------
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
0
Ś-ṁ t--an- -ē-sī----ē chē?
Ś__ t_____ ṭ____ j___ c___
Ś-ṁ t-m-n- ṭ-k-ī j-ī- c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamanē ṭēksī jōīē chē?
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
Śuṁ tamanē ṭēksī jōīē chē?
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
તમ- ક-લ --વા ----- --.
ત_ કૉ_ ક__ માં_ છો_
ત-ે ક-લ ક-વ- મ-ં-ો છ-.
----------------------
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
0
T--ē ---a-kar-vā-m---- chō.
T___ k___ k_____ m____ c___
T-m- k-l- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.